Bible:Exodus 9:5
Jump to navigation
Jump to search
Yahweh appointed a set time, saying, "Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land."
|
Exodus 9:5 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | וישם יהוה מועד לאמר מחר יעשה יהוה הדבר הזה בארץ׃ |
Greek | και εδωκεν ο θεος ορον λεγων εν τη αυριον ποιησει κυριος το ρημα τουτο επι της |
Latin | Constituitque Dominus tempus, dicens : Cras faciet Dominus verbum istud in terra. |
KJV | And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land. |
WEB | Yahweh appointed a set time, saying, "Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land." |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Exodus -> Exodus 9