Deuteronomy 14

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
Deuteronomy 14 - Versions
Deuteronomy 14 Text (WEB)
  1. You are the children of Yahweh your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
  2. For you are a holy people to Yahweh your God, and Yahweh has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth.
  3. You shall not eat any abominable thing.
  4. These are the animals which you may eat: the ox, the sheep, and the goat,
  5. the hart, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the ibex, and the antelope, and the chamois.
  6. Every animal that parts the hoof, and has the hoof cloven in two, [and] chews the cud, among the animals, that may you eat.
  7. Nevertheless these you shall not eat of them that chew the cud, or of those who have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the rabbit; because they chew the cud but don't part the hoof, they are unclean to you.
  8. The pig, because it has a split hoof but doesn't chew the cud, is unclean to you: of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch.
  9. These you may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales may you eat;
  10. and whatever doesn't have fins and scales you shall not eat; it is unclean to you.
  11. Of all clean birds you may eat.
  12. But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the vulture, and the osprey,
  13. and the red kite, and the falcon, and the kite after its kind,
  14. and every raven after its kind,
  15. and the ostrich, and the owl, and the seagull, and the hawk after its kind,
  16. the little owl, and the great owl, and the horned owl,
  17. and the pelican, and the vulture, and the cormorant,
  18. and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
  19. All winged creeping things are unclean to you: they shall not be eaten.
  20. Of all clean birds you may eat.
  21. You shall not eat of anything that dies of itself: you may give it to the foreigner living among you who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner: for you are a holy people to Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk.
  22. You shall surely tithe all the increase of your seed, that which comes forth from the field year by year.
  23. You shall eat before Yahweh your God, in the place which he shall choose, to cause his name to dwell there, the tithe of your grain, of your new wine, and of your oil, and the firstborn of your herd and of your flock; that you may learn to fear Yahweh your God always.
  24. If the way is too long for you, so that you are not able to carry it, because the place is too far from you, which Yahweh your God shall choose, to set his name there, when Yahweh your God shall bless you;
  25. then you shall turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go to the place which Yahweh your God shall choose:
  26. and you shall bestow the money for whatever your soul desires, for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you; and you shall eat there before Yahweh your God, and you shall rejoice, you and your household.
  27. The Levite who is within your gates, you shall not forsake him; for he has no portion nor inheritance with you.
  28. At the end of every three years you shall bring forth all the tithe of your increase in the same year, and shall lay it up within your gates:
  29. and the Levite, because he has no portion nor inheritance with you, and the foreigner living among you, and the fatherless, and the widow, who are within your gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that Yahweh your God may bless you in all the work of your hand which you do.
Deuteronomy 14 Text (Hebrew)
  1. בנים אתם ליהוה אלהיכם לא תתגדדו ולא־תשימו קרחה בין עיניכם למת׃
  2. כי עם קדוש אתה ליהוה אלהיך ובך בחר יהוה להיות לו לעם סגלה מכל העמים אשר על־פני האדמה׃ ס
  3. לא תאכל כל־תועבה׃
  4. זאת הבהמה אשר תאכלו שור שה כשבים ושה עזים׃
  5. איל וצבי ויחמור ואקו ודישן ותאו וזמר׃
  6. וכל־בהמה מפרסת פרסה ושסעת שסע שתי פרסות מעלת גרה בבהמה אתה תאכלו׃
  7. אך את־זה לא תאכלו ממעלי הגרה וממפריסי הפרסה השסועה את־הגמל ואת־הארנבת ואת־השפן כי־מעלה גרה המה ופרסה לא הפריסו טמאים הם לכם׃
  8. ואת־החזיר כי־מפריס פרסה הוא ולא גרה טמא הוא לכם מבשרם לא תאכלו ובנבלתם לא תגעו׃ ס
  9. את־זה תאכלו מכל אשר במים כל אשר־לו סנפיר וקשקשת תאכלו׃
  10. וכל אשר אין־לו סנפיר וקשקשת לא תאכלו טמא הוא לכם׃ ס
  11. כל־צפור טהרה תאכלו׃
  12. וזה אשר לא־תאכלו מהם הנשר והפרס והעזניה׃
  13. והראה ואת־האיה והדיה למינה׃
  14. ואת כל־ערב למינו׃
  15. ואת בת היענה ואת־התחמס ואת־השחף ואת־הנץ למינהו׃
  16. את־הכוס ואת־הינשוף והתנשמת׃
  17. והקאת ואת־הרחמה ואת־השלך׃
  18. והחסידה והאנפה למינה והדוכיפת והעטלף׃
  19. וכל שרץ העוף טמא הוא לכם לא יאכלו׃
  20. כל־עוף טהור תאכלו׃
  21. לא תאכלו כל־נבלה לגר אשר־בשעריך תתננה ואכלה או מכר לנכרי כי עם קדוש אתה ליהוה אלהיך לא־תבשל גדי בחלב אמו׃ ף
  22. עשר תעשר את כל־תבואת זרעך היצא השדה שנה שנה׃
  23. ואכלת לפני יהוה אלהיך במקום אשר־יבחר לשכן שמו שם מעשר דגנך תירשך ויצהרך ובכרת בקרך וצאנך למען תלמד ליראה את־יהוה אלהיך כל־הימים׃
  24. וכי־ירבה ממך הדרך כי לא תוכל שאתו כי־ירחק ממך המקום אשר יבחר יהוה אלהיך לשום שמו שם כי יברךך יהוה אלהיך׃
  25. ונתתה בכסף וצרת הכסף בידך והלכת אל־המקום אשר יבחר יהוה אלהיך בו׃
  26. ונתתה הכסף בכל אשר־תאוה נפשך בבקר ובצאן וביין ובשכר ובכל אשר תשאלך נפשך ואכלת שם לפני יהוה אלהיך ושמחת אתה וביתך׃
  27. והלוי אשר־בשעריך לא תעזבנו כי אין לו חלק ונחלה עמך׃ ס
  28. מקצה שלש שנים תוציא את־כל־מעשר תבואתך בשנה ההוא והנחת בשעריך׃
  29. ובא הלוי כי אין־לו חלק ונחלה עמך והגר והיתום והאלמנה אשר בשעריך ואכלו ושבעו למען יברךך יהוה אלהיך בכל־מעשה ידך אשר תעשה׃ ס
Deuteronomy 14 Text (Greek)
  1. υιοι εστε κυριου του θεου υμων ου φοιβησετε ουκ επιθησετε φαλακρωμα ανα μεσον των οφθαλμων υμων επι
  2. οτι λαος αγιος ει κυριω τω θεω σου και σε εξελεξατο κυριος ο θεος σου γενεσθαι σε αυτω λαον περιουσιον απο παντων των εθνων των επι προσωπου της
  3. ου φαγεσθε παν
  4. ταυτα τα κτηνη α φαγεσθε μοσχον εκ βοων και αμνον εκ προβατων και χιμαρον εξ
  5. ελαφον και δορκαδα και βουβαλον και τραγελαφον και πυγαργον ορυγα και
  6. παν κτηνος διχηλουν οπλην και ονυχιστηρας ονυχιζον δυο χηλων και αναγον μηρυκισμον εν τοις κτηνεσιν ταυτα
  7. και ταυτα ου φαγεσθε απο των αναγοντων μηρυκισμον και απο των διχηλουντων τας οπλας και ονυχιζοντων ονυχιστηρας τον καμηλον και δασυποδα και χοιρογρυλλιον οτι αναγουσιν μηρυκισμον και οπλην ου διχηλουσιν ακαθαρτα ταυτα υμιν
  8. και τον υν οτι διχηλει οπλην τουτο και ονυχιζει ονυχας οπλης και τουτο μηρυκισμον ου μαρυκαται ακαθαρτον τουτο υμιν απο των κρεων αυτων ου φαγεσθε και των θνησιμαιων αυτων ουχ
  9. και ταυτα φαγεσθε απο παντων των εν τοις υδασιν παντα οσα εστιν εν αυτοις πτερυγια και λεπιδες
  10. και παντα οσα ουκ εστιν αυτοις πτερυγια και λεπιδες ου φαγεσθε ακαθαρτα υμιν
  11. παν ορνεον καθαρον
  12. και ταυτα ου φαγεσθε απ' αυτων τον αετον και τον γρυπα και τον
  13. και τον γυπα και τον ικτινα και τα ομοια
  14. και παντα κορακα και τα ομοια
  15. και στρουθον και γλαυκα και
  16. και ερωδιον και κυκνον και
  17. και καταρακτην και ιερακα και τα ομοια αυτω και εποπα και
  18. και πελεκανα και χαραδριον και τα ομοια αυτω και πορφυριωνα και
  19. παντα τα ερπετα των πετεινων ακαθαρτα ταυτα εστιν υμιν ου φαγεσθε απ'
  20. παν πετεινον καθαρον
  21. παν θνησιμαιον ου φαγεσθε τω παροικω τω εν ταις πολεσιν σου δοθησεται και φαγεται η αποδωση τω αλλοτριω οτι λαος αγιος ει κυριω τω θεω σου ουχ εψησεις αρνα εν γαλακτι μητρος
  22. δεκατην αποδεκατωσεις παντος γενηματος του σπερματος σου το γενημα του αγρου σου ενιαυτον κατ'
  23. και φαγη αυτο εναντι κυριου του θεου σου εν τω τοπω ω αν εκλεξηται κυριος ο θεος σου επικληθηναι το ονομα αυτου εκει οισετε τα επιδεκατα του σιτου σου και του οινου σου και του ελαιου σου τα πρωτοτοκα των βοων σου και των προβατων σου ινα μαθης φοβεισθαι κυριον τον θεον σου πασας τας
  24. εαν δε μακραν γενηται απο σου η οδος και μη δυνη αναφερειν αυτα οτι μακραν απο σου ο τοπος ον αν εκλεξηται κυριος ο θεος σου επικληθηναι το ονομα αυτου εκει οτι ευλογησει σε κυριος ο θεος
  25. και αποδωση αυτα αργυριου και λημψη το αργυριον εν ταις χερσιν σου και πορευση εις τον τοπον ον αν εκλεξηται κυριος ο θεος σου
  26. και δωσεις το αργυριον επι παντος ου εαν επιθυμη η ψυχη σου επι βουσι η επι προβατοις επι οινω η επι σικερα η επι παντος ου εαν επιθυμη η ψυχη σου και φαγη εκει εναντιον κυριου του θεου σου και ευφρανθηση συ και ο οικος
  27. και ο λευιτης ο εν ταις πολεσιν σου οτι ουκ εστιν αυτω μερις ουδε κληρος μετα
  28. μετα τρια ετη εξοισεις παν το επιδεκατον των γενηματων σου εν τω ενιαυτω εκεινω θησεις αυτο εν ταις πολεσιν
  29. και ελευσεται ο λευιτης οτι ουκ εστιν αυτω μερις ουδε κληρος μετα σου και ο προσηλυτος και ο ορφανος και η χηρα η εν ταις πολεσιν σου και φαγονται και εμπλησθησονται ινα ευλογηση σε κυριος ο θεος σου εν πασιν τοις εργοις οις εαν
Deuteronomy 14 Text (Latin)
  1. Filii estote Domini Dei vestri : non vos incidetis, nec facietis calvitium super mortuo :
  2. quoniam populus sanctus es Domino Deo tuo, et te elegit ut sis ei in populum peculiarem de cunctis gentibus, quæ sunt super terram.
  3. Ne comedatis quæ immunda sunt.
  4. Hoc est animal quod comedere debetis : bovem, et ovem, et capram,
  5. cervum et capream, bubalum, tragelaphum, pygargum, orygem, camelopardalum.
  6. Omne animal, quod in duas partes findit ungulam, et ruminat, comedetis.
  7. De his autem, quæ ruminant, et ungulam non findunt, comedere non debetis, ut camelum, leporem, chœrogryllum : hæc, quia ruminant et non dividunt ungulam, immunda erunt vobis.
  8. Sus quoque, quoniam dividat ungulam et non ruminat, immunda erit. Carnibus eorum non vescemini, et cadavera non tangetis.
  9. Hæc comedetis ex omnibus quæ morantur in aquis : quæ habent pinnulas et squamas, comedite :
  10. quæ absque pinnulis et squamis sunt, ne comedatis, quia immunda sunt.
  11. Omnes aves mundas comedite.
  12. Immundas ne comedatis : aquilam scilicet, et gryphem, et haliæetum,
  13. ixion et vulturem ac milvum juxta genus suum :
  14. et omne corvini generis,
  15. et struthionem, ac noctuam, et larum, atque accipitrem juxta genus suum :
  16. herodium ac cygnum, et ibin,
  17. ac mergulum, porphyrionem, et nycticoracem,
  18. onocrotalum, et charadrium, singula in genere suo : upupam quoque et vespertilionem.
  19. Et omne quod reptat et pennulas habet, immundum erit, et non comedetur.
  20. Omne quod mundum est, comedite.
  21. Quidquid autem morticinum est, ne vescamini ex eo. Peregrino, qui intra portas tuas est, da ut comedat, aut vende ei : quia tu populus sanctus Domini Dei tui es. Non coques hædum in lacte matris suæ.
  22. Decimam partem separabis de cunctis fructibus tuis qui nascuntur in terra per annos singulos,
  23. et comedes in conspectu Domini Dei tui in loco quem elegerit, ut in eo nomen illius invocetur, decimam frumenti tui, et vini, et olei, et primogenita de armentis et ovibus tuis : ut discas timere Dominum Deum tuum omni tempore.
  24. Cum autem longior fuerit via, et locus quem elegerit Dominus Deus tuus, tibique benedixerit, nec potueris ad eum hæc cuncta portare,
  25. vendes omnia, et in pretium rediges, portabisque manu tua, et proficisceris ad locum quem elegerit Dominus Deus tuus :
  26. et emes ex eadem pecunia quidquid tibi placuerit, sive ex armentis, sive ex ovibus, vinum quoque et siceram, et omne quod desiderat anima tua : et comedes coram Domino Deo tuo, et epulaberis tu et domus tua :
  27. et Levites qui intra portas tuas est, cave ne derelinquas eum, quia non habet aliam partem in possessione tua.
  28. Anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus quæ nascuntur tibi eo tempore, et repones intra januas tuas.
  29. Venietque Levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum, et peregrinus ac pupillus et vidua, qui intra portas tuas sunt, et comedent et saturabuntur : ut benedicat tibi Dominus Deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quæ feceris.
Deuteronomy 14 Text (KJV)
  1. Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
  2. for thou art an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.
  3. Thou shalt not eat any abominable thing.
  4. These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
  5. The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.
  6. And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.
  7. Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you.
  8. And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it is unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase.
  9. These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:
  10. And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.
  11. Of all clean birds ye shall eat.
  12. But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and ossifrage, and the ospray,
  13. And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,
  14. And every raven after his kind,
  15. And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
  16. The little owl, and the great owl, and the swan,
  17. And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,
  18. And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
  19. And every creeping thing that flieth is unclean unto you: they shall not be eaten.
  20. But of all clean fowls ye may eat.
  21. Ye shall not eat of any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
  22. Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
  23. And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always.
  24. And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place be too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God hath blessed thee:
  25. Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:
  26. And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,
  27. And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
  28. At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:
  29. And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.
Deuteronomy 14
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Deuteronomy

W8MD

Note to users: The wiki is currently operating in safe mode. Editing is limited to users with certain privileges in order to deal with spam. You can create a new user account, and confirm your email ID in order to obtain ability to edit pages. Learn how to be an editor or sysop at WikiChristian.

Sponsors: WikiChristian is supported by W8MD's NYC weight loss, sleep and medical aesthetic centers.