Bible:Philemon 1:7
								
								Jump to navigation
				Jump to search
				
 
					
								
							
		| For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother. | 
| Philemon 1:7 | |
| RELATED TOPICS |  | 
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS | 
 | 
| CONTENTS | Contents | 
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text | 
| Hebrew | כי שמחה גדולה ונחמה יש לנו באהבתך באשר היתה רוחה למעי הקדושים אחי על ידיך׃ | 
| Greek | χαραν γαρ πολλην εσχον και παρακλησιν επι τη αγαπη σου οτι τα σπλαγχνα των αγιων αναπεπαυται δια σου αδελφε | 
| Latin | Gaudium enim magnum habui, et consolationem in caritate tua : quia viscera sanctorum requieverunt per te, frater. | 
| KJV | For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother. | 
| WEB | For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother. | 
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Philemon -> Philemon 1

