Bible:2 Samuel 19:10
Jump to navigation
Jump to search
|
Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why don't you speak a word of bringing the king back?"
|
| 2 Samuel 19:10 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | Contents |
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew | ואבשלום אשר משחנו עלינו מת במלחמה ועתה למה אתם מחרשים להשיב את־המלך׃ ס |
| Greek | και αβεσσαλωμ ον εχρισαμεν εφ' ημων απεθανεν εν τω πολεμω και νυν ινα τι υμεις κωφευετε του επιστρεψαι τον βασιλεα και το ρημα παντος ισραηλ ηλθεν προς τον |
| Latin | Absalom autem, quem unximus super nos, mortuus est in bello : usquequo siletis, et non reducitis regem ? |
| KJV | And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back? |
| WEB | Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why don't you speak a word of bringing the king back?" |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> 2 Samuel -> 2 Samuel 19