1 Chronicles 1

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
1 Chronicles 1 - Versions
1 Chronicles 1 Text (WEB)
  1. Adam, Seth, Enosh,
  2. Kenan, Mahalalel, Jared,
  3. Enoch, Methuselah, Lamech,
  4. Noah, Shem, Ham, and Japheth.
  5. The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
  6. The sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.
  7. The sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.
  8. The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
  9. The sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba, and Dedan.
  10. Cush became the father of Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.
  11. Mizraim became the father of Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
  12. and Pathrusim, and Casluhim (where the Philistines came from), and Caphtorim.
  13. Canaan became the father of Sidon his firstborn, and Heth,
  14. and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
  15. and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
  16. and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
  17. The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
  18. Arpachshad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.
  19. To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.
  20. Joktan became the father of Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
  21. and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
  22. and Ebal, and Abimael, and Sheba,
  23. and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
  24. Shem, Arpachshad, Shelah,
  25. Eber, Peleg, Reu,
  26. Serug, Nahor, Terah,
  27. Abram (the same is Abraham).
  28. The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.
  29. These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
  30. Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
  31. Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
  32. The sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba, and Dedan.
  33. The sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
  34. Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau, and Israel.
  35. The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
  36. The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
  37. The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
  38. The sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
  39. The sons of Lotan: Hori, and Homam; and Timna was Lotan's sister.
  40. The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah, and Anah.
  41. The sons of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
  42. The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz, and Aran.
  43. Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
  44. Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
  45. Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
  46. Husham died, and Hadad the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place; and the name of his city was Avith.
  47. Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.
  48. Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his place.
  49. Shaul died, and Baal Hanan the son of Achbor reigned in his place.
  50. Baal Hanan died, and Hadad reigned in his place; and the name of his city was Pai: and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
  51. Hadad died. The chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
  52. chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
  53. chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
  54. chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom.
1 Chronicles 1 Text (Hebrew)
  1. אדם שת אנוש׃
  2. קיןן מהללאל ירד׃
  3. חנוך מתושלח למך׃
  4. נח שם חם ויפת׃ ס
  5. בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃ ס
  6. ובני גמר אשכנז ודיפת ותוגרמה׃
  7. ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים׃ ס
  8. בני חם כוש ומצרים פוט וכנען׃
  9. ובני כוש סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן׃ ס
  10. וכוש ילד את־נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ׃ ס
  11. ומצרים ילד את־ ואת־ענמים ואת־להבים ואת־נפתחים׃
  12. ואת־פתרסים ואת־כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת־כפתרים׃ ס
  13. וכנען ילד את־צידון בכרו ואת־חת׃
  14. ואת־היבוסי ואת־האמרי ואת הגרגשי׃
  15. ואת־החוי ואת־הערקי ואת־הסיני׃
  16. ואת־הארודי ואת־הצמרי ואת־החמתי׃ ס
  17. בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך׃ ס
  18. וארפכשד ילד את־שלח ושלח ילד את־עבר׃
  19. ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃
  20. ויקטן ילד את־אלמודד ואת־שלף ואת־חצרמות ואת־ירח׃
  21. ואת־הדורם ואת־אוזל ואת־דקלה׃
  22. ואת־עיבל ואת־אבימאל ואת־שבא׃
  23. ואת־אופיר ואת־חוילה ואת־יובב כל־אלה בני יקטן׃ ס
  24. שם ארפכשד שלח׃
  25. עבר פלג רעו׃
  26. שרוג נחור תרח׃
  27. אברם הוא אברהם׃ ס
  28. בני אברהם יצחק וישמעאל׃ ס
  29. אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם׃
  30. משמע ודומה משא חדד ותימא׃
  31. יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל׃ ס
  32. ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את־זמרן ויקשן ומדן ומדין וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן׃ ס
  33. ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל־אלה בני קטורה׃ ס
  34. ויולד אברהם את־יצחק ס בני יצחק עשו וישראל׃ ס
  35. בני עשו אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח׃ ס
  36. בני אליפז תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק׃ ס
  37. בני רעואל נחת זרח שמה ומזה׃ ס
  38. ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן׃
  39. ובני לוטן חרי והוםם ואחות לוטן תמנע׃ ס
  40. בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ס ובני צבעון איה וענה׃
  41. בני ענה דישון ס ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן׃ ס
  42. בני־אצר בלהן וזעון יעקנ בני דישון עוץ וארן׃ ף
  43. ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך־מלך לבני ישראל בלע בן־בעור ושם עירו דנהבה׃
  44. וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן־זרח מבצרה׃
  45. וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני׃
  46. וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן־בדד המכה את־מדין בשדה מואב ושם עירו ׃
  47. וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה׃
  48. וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר׃
  49. וימת שאול וימלך תחתיו בעל חןן בן־עכבור׃
  50. וימת בעל חןן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת־מטרד בת מי זהב׃
  51. וימת הדד ס ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף אלוף יתת׃
  52. אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פיןן׃
  53. אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר׃
  54. אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום׃ ף
1 Chronicles 1 Text (Greek)
  1. αδαμ σηθ
  2. καιναν μαλελεηλ
  3. ενωχ μαθουσαλα
  4. νωε υιοι νωε σημ χαμ
  5. υιοι ιαφεθ γαμερ μαγωγ μαδαι ιωυαν ελισα θοβελ μοσοχ και
  6. και υιοι γαμερ ασχαναζ και ριφαθ και
  7. και υιοι ιωυαν ελισα και θαρσις κιτιοι και
  8. και υιοι χαμ χους και μεστραιμ φουδ και
  9. και υιοι χους σαβα και ευιλατ και σαβαθα και ρεγμα και σεβεκαθα και υιοι ρεγμα σαβα και
  10. και χους εγεννησεν τον νεβρωδ ουτος ηρξατο του ειναι γιγας κυνηγος επι της
  11. Greek:1 Chronicles 1:11
  12. Greek:1 Chronicles 1:12
  13. Greek:1 Chronicles 1:13
  14. Greek:1 Chronicles 1:14
  15. Greek:1 Chronicles 1:15
  16. Greek:1 Chronicles 1:16
  17. υιοι σημ αιλαμ και ασσουρ και
  18. Greek:1 Chronicles 1:18
  19. Greek:1 Chronicles 1:19
  20. Greek:1 Chronicles 1:20
  21. Greek:1 Chronicles 1:21
  22. Greek:1 Chronicles 1:22
  23. Greek:1 Chronicles 1:23
  24. Greek:1 Chronicles 1:24
  25. εβερ φαλεκ
  26. σερουχ ναχωρ
  27. Greek:1 Chronicles 1:27
  28. υιοι δε αβρααμ ισαακ και
  29. αυται δε αι γενεσεις πρωτοτοκου ισμαηλ ναβαιωθ και κηδαρ ναβδεηλ
  30. μασμα ιδουμα μασση χοδδαδ
  31. ιεττουρ ναφες και κεδμα ουτοι εισιν υιοι
  32. και υιοι χεττουρας παλλακης αβρααμ και ετεκεν αυτω τον ζεμβραν ιεξαν μαδαν μαδιαμ σοβακ σωε και υιοι ιεξαν σαβα και
  33. και υιοι μαδιαμ γαιφα και οφερ και ενωχ και αβιδα και ελδαα παντες ουτοι υιοι
  34. και εγεννησεν αβρααμ τον ισαακ και υιοι ισαακ ησαυ και
  35. υιοι ησαυ ελιφας και ραγουηλ και ιεουλ και ιεγλομ και
  36. υιοι ελιφας θαιμαν και ωμαρ σωφαρ και γοωθαμ και κενεζ και της θαμνα
  37. και υιοι ραγουηλ ναχεθ ζαρε σομε και
  38. υιοι σηιρ λωταν σωβαλ σεβεγων ανα δησων ωσαρ
  39. και υιοι λωταν χορρι και αιμαν και αιλαθ και
  40. υιοι σωβαλ γωλαμ μαναχαθ γαιβηλ σωβ και ωναμ υιοι δε σεβεγων αια και
  41. υιοι ανα δαισων υιοι δε δησων εμερων και εσεβαν και ιεθραν και
  42. και υιοι ωσαρ βαλααν και ζουκαν και ιωκαν υιοι δαισων ως και
  43. και ουτοι οι βασιλεις αυτων βαλακ υιος βεωρ και ονομα τη πολει αυτου
  44. και απεθανεν βαλακ και εβασιλευσεν αντ' αυτου ιωβαβ υιος ζαρα εκ
  45. και απεθανεν ιωβαβ και εβασιλευσεν αντ' αυτου ασομ εκ της γης
  46. και απεθανεν ασομ και εβασιλευσεν αντ' αυτου αδαδ υιος βαραδ ο παταξας μαδιαμ εν τω πεδιω μωαβ και ονομα τη πολει αυτου
  47. και απεθανεν αδαδ και εβασιλευσεν αντ' αυτου σαμαα εκ
  48. και απεθανεν σαμαα και εβασιλευσεν αντ' αυτου σαουλ εκ ροωβωθ της παρα
  49. και απεθανεν σαουλ και εβασιλευσεν αντ' αυτου βαλαεννων υιος
  50. και απεθανεν βαλαεννων υιος αχοβωρ και εβασιλευσεν αντ' αυτου αδαδ υιος βαραδ και ονομα τη πολει αυτου
  51. και απεθανεν αδαδ και ησαν ηγεμονες εδωμ ηγεμων θαμανα ηγεμων γωλα ηγεμων
  52. ηγεμων ελιβαμας ηγεμων ηλας ηγεμων
  53. ηγεμων κενεζ ηγεμων θαιμαν ηγεμων
  54. ηγεμων μεγεδιηλ ηγεμων ηραμ ουτοι ηγεμονες
1 Chronicles 1 Text (Latin)
  1. Adam, Seth, Enos,
  2. Cainan, Malaleel, Jared,
  3. Henoch, Mathusale, Lamech,
  4. Noë, Sem, Cham, et Japtheth.
  5. Filii Japheth : Gomer, et Magog, et Madai, et Javan, Thubal, Mosoch, Thiras.
  6. Porro filii Gomer : Ascenez, et Riphath, et Thogorma.
  7. Filii autem Javan : Elisa et Tharsis, Cethim et Dodanim.
  8. Filii Cham : Chus, et Mesraim, et Phut, et Chanaan.
  9. Filii autem Chus : Saba, et Hevila, Sabatha, et Regma, et Sabathacha. Porro filii Regma : Saba, et Dadan.
  10. Chus autem genuit Nemrod : iste cœpit esse potens in terra.
  11. Mesraim vero genuit Ludim, et Anamim, et Laabim, et Nephtuim,
  12. Phetrusim quoque, et Casluim : de quibus egressi sunt Philisthiim, et Caphtorim.
  13. Chanaan vero genuit Sidonem primogenitum suum, Hethæum quoque,
  14. et Jebusæum, et Amorrhæum, et Gergesæum,
  15. Hevæumque et Aracæum, et Sinæum.
  16. Aradium quoque, et Samaræum, et Hamathæum.
  17. Filii Sem : Ælam, et Assur, et Arphaxad, et Lud, et Aram, et Hus, et Hul, et Gether, et Mosoch.
  18. Arphaxad autem genuit Sale, qui et ipse genuit Heber.
  19. Porro Heber nati sunt duo filii : nomen uni Phaleg, quia in diebus ejus divisa est terra ; et nomen fratris ejus Jectan.
  20. Jectan autem genuit Elmodad, et Saleph, et Asarmoth, et Jare,
  21. Adoram quoque, et Huzal, et Decla,
  22. Hebal etiam, et Abimaël, et Saba, necnon
  23. et Ophir, et Hevila, et Jobab : omnes isti filii Jectan.
  24. Sem, Arphaxad, Sale,
  25. Heber, Phaleg, Ragau,
  26. Serug, Nachor, Thare,
  27. Abram, iste est Abraham.
  28. Filii autem Abraham, Isaac et Ismahel.
  29. Et hæ generationes eorum. Primogenitus Ismahelis, Nabaioth, et Cedar, et Adbeel, et Mabsam,
  30. et Masma, et Duma, Massa, Hadad, et Thema,
  31. Jetur, Naphis, Cedma : hi sunt filii Ismahelis.
  32. Filii autem Ceturæ concubinæ Abraham, quos genuit : Zamran, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc, et Sue. Porro filii Jecsan : Saba, et Dadan. Filii autem Dadan : Assurim, et Latussim, et Laomim.
  33. Filii autem Madian : Epha, et Epher, et Henoch, et Abida, et Eldaa : omnes hi, filii Ceturæ.
  34. Genuit autem Abraham Isaac : cujus fuerunt filii Esau, et Israël.
  35. Filii Esau : Eliphaz, Rahuel, Jehus, Ihelom, et Core.
  36. Filii Eliphaz : Theman, Omar, Sephi, Gathan, Cenez, Thamna, Amalec.
  37. Filii Rahuel : Nahath, Zara, Samma, Meza.
  38. Filii Seir : Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser, Disan.
  39. Filii Lotan : Hori, Homam. Soror autem Lotan fuit Thamna.
  40. Filii Sobal : Alian, et Manahath, et Ebal, Sephi et Onam. Filii Sebeon : Aja et Ana. Filii Ana : Dison.
  41. Filii Dison : Hamram, et Heseban, et Jethran, et Charan.
  42. Filii Eser : Balaan, et Zavan, et Jacan. Filii Disan : Hus et Aran.
  43. Isti sunt reges, qui imperaverunt in terra Edom, antequam esset rex super filios Israël : Bale filius Beor : et nomen civitatis ejus, Denaba.
  44. Mortuus est autem Bale, et regnavit pro eo Jobab filius Zare de Bosra.
  45. Cumque et Jobab fuisset mortuus, regnavit pro eo Husam de terra Themanorum.
  46. Obiit quoque et Husam, et regnavit pro eo Adad filius Badad, qui percussit Madian in terra Moab : et nomen civitatis ejus Avith.
  47. Cumque et Adad fuisset mortuus, regnavit pro eo Semla de Masreca.
  48. Sed et Semla mortuus est, et regnavit pro eo Saul de Rohoboth, quæ juxta amnem sita est.
  49. Mortuo quoque Saul, regnavit pro eo Balanan filius Achobor.
  50. Sed et hic mortuus est, et regnavit pro eo Adad : cujus urbis nomen fuit Phau, et appellata est uxor ejus Meetabel filia Matred filiæ Mezaab.
  51. Adad autem mortuo, duces pro regibus in Edom esse cœperunt : dux Thamna, dux Alva, dux Jetheth,
  52. dux Oolibama, dux Ela, dux Phinon,
  53. dux Cenez, dux Theman, dux Mabsar,
  54. dux Magdiel, dux Hiram : hi duces Edom.
1 Chronicles 1 Text (KJV)
  1. Adam, Sheth, Enosh,
  2. Kenan, Mahalaleel, Jered,
  3. Henoch, Methuselah, Lamech,
  4. Noah, Shem, Ham, and Japheth.
  5. The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
  6. And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.
  7. And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
  8. The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
  9. And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
  10. And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.
  11. And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
  12. And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim.
  13. And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,
  14. The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite,
  15. And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
  16. And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
  17. The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
  18. And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.
  19. And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan.
  20. And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
  21. Hadoram also, and Uzal, and Diklah,
  22. And Ebal, and Abimael, and Sheba,
  23. And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
  24. Shem, Arphaxad, Shelah,
  25. Eber, Peleg, Reu,
  26. Serug, Nahor, Terah,
  27. Abram; the same is Abraham.
  28. The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
  29. These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
  30. Mishma and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
  31. Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
  32. Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.
  33. And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.
  34. And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.
  35. The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
  36. The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
  37. The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
  38. And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
  39. And the sons of Lothan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.
  40. The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.
  41. The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
  42. The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran.
  43. Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.
  44. And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
  45. And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
  46. And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
  47. And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead.
  48. And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
  49. And when Shaul was dead, Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
  50. And when Baal-hanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
  51. Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,
  52. Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
  53. Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
  54. Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.
1 Chronicles 1
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> 1 Chronicles

W8MD

Note to users: The wiki is currently operating in safe mode. Editing is limited to users with certain privileges in order to deal with spam. You can create a new user account, and confirm your email ID in order to obtain ability to edit pages. Learn how to be an editor or sysop at WikiChristian.

Sponsors: WikiChristian is supported by W8MD's NYC weight loss, sleep and medical aesthetic centers.