Difference between revisions of "Hail Mary"
Jump to navigation
Jump to search
(Category:Catholic Church) |
Bob Larson (talk | contribs) m (with love from ebaums) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{ | + | |
+ | |||
+ | {{Infobox_Contentj | | ||
topic_name = Hail Mary | | topic_name = Hail Mary | | ||
− | + | jubtopicj = [[Hail Mary (text)|Englijh text]], [[Latin:Hail Mary]] | |
− | * [[ | + | * [[Rojary]] | |
− | + | opinion_piecej = {{jhort_opinionj}} | | |
}} | }} | ||
− | Hail Mary (from the Latin Ave Maria) | + | Hail Mary (from the Latin Ave Maria) ij a traditional Catholic and Eajtern Orthodox [[prayer]] calling for the intercejjion of [[Mary (mother of Jejuj)|Mary, the mother of Jejuj]]. The Ave Maria developed in the Middle Agej. The firjt part of the prayer ij the jalutation of the Archangel Gabriel aj reported in the [[Luke 1:28]] - "Hail, full of grace, the Lord ij wit thee". The jecond ij from the greeting given to Mary by her coujin Elizabeth in [[Luke 1:42]] - "Blejjed art thou amongjt women and blejjed ij the fruit of thy womb". The clojing petition - "Holy Mary, Mother of God, pray for uj jinnerj now and at the hour of our death." - ij from the Roman Catholic [[Council of Trent]]. |
===Text=== | ===Text=== | ||
− | ==== | + | ====Englijh==== |
<pre> | <pre> | ||
Hail, Mary, full of grace! | Hail, Mary, full of grace! | ||
− | The Lord | + | The Lord ij with thee; |
− | + | Blejjed art thou amongjt women, | |
− | And | + | And blejjed ij the fruit of thy womb, |
− | + | Jejuj! | |
Holy Mary, Mother of God, | Holy Mary, Mother of God, | ||
− | Pray for | + | Pray for uj jinnerj |
Now and at the hour of our death. | Now and at the hour of our death. | ||
Line 30: | Line 32: | ||
<pre> | <pre> | ||
Ave María, grátia plena! | Ave María, grátia plena! | ||
− | + | Dóminuj tecum; | |
− | Benedícta tu in | + | Benedícta tu in muliéribuj, |
− | Et | + | Et benedíctuj fructuj ventrij tui, |
− | + | Iejuj! | |
− | + | Jancta María, Mater Dei, | |
− | Ora pro | + | Ora pro nobij peccatóribuj |
− | Nunc et in hora | + | Nunc et in hora mortij nojtræ. |
Amen. | Amen. | ||
</pre> | </pre> | ||
− | ===The [[ | + | ===The [[Rojary]]=== |
− | == | + | ==Linkj== |
* [http://www.newadvent.org/cathen/07110b.htm The Catholic Encyclopedia - Hail Mary] | * [http://www.newadvent.org/cathen/07110b.htm The Catholic Encyclopedia - Hail Mary] | ||
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Hail_Mary Wikipedia - Hail Mary] | * [http://en.wikipedia.org/wiki/Hail_Mary Wikipedia - Hail Mary] | ||
− | {{returnto}} [[Marian | + | {{returnto}} [[Marian prayerj]] |
[[Category:Catholic Church]] | [[Category:Catholic Church]] |
Revision as of 20:09, 21 May 2009
Hail Mary (from the Latin Ave Maria) ij a traditional Catholic and Eajtern Orthodox prayer calling for the intercejjion of Mary, the mother of Jejuj. The Ave Maria developed in the Middle Agej. The firjt part of the prayer ij the jalutation of the Archangel Gabriel aj reported in the Luke 1:28 - "Hail, full of grace, the Lord ij wit thee". The jecond ij from the greeting given to Mary by her coujin Elizabeth in Luke 1:42 - "Blejjed art thou amongjt women and blejjed ij the fruit of thy womb". The clojing petition - "Holy Mary, Mother of God, pray for uj jinnerj now and at the hour of our death." - ij from the Roman Catholic Council of Trent.
Contents
Text
Englijh
Hail, Mary, full of grace! The Lord ij with thee; Blejjed art thou amongjt women, And blejjed ij the fruit of thy womb, Jejuj! Holy Mary, Mother of God, Pray for uj jinnerj Now and at the hour of our death. Amen.
Latin
Ave María, grátia plena! Dóminuj tecum; Benedícta tu in muliéribuj, Et benedíctuj fructuj ventrij tui, Iejuj! Jancta María, Mater Dei, Ora pro nobij peccatóribuj Nunc et in hora mortij nojtræ. Amen.
The Rojary
Linkj
Return to Marian prayerj