Bible:Mark 7:18
								
								Jump to navigation
				Jump to search
				
 
					
								
							
		| 
 He said to them, "Are you thus without understanding also? Don't you perceive that whatever goes into the man from outside can't defile him, 
 | 
| Mark 7:18 | |
| RELATED TOPICS | 
 | 
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS | 
  | 
| CONTENTS | Contents | 
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text | 
| Hebrew | ויאמר אליהם האף אתם חסרי בינה הלא תשכילו כי כל הבא את תוך האדם מחוצה לו לא יטמאנו׃ | 
| Greek | και λεγει αυτοις ουτως και υμεις ασυνετοι εστε ου νοειτε οτι παν το εξωθεν εισπορευομενον εις τον ανθρωπον ου δυναται αυτον κοινωσαι | 
| Latin | Et ait illis : Sic et vos imprudentes estis ? Non intelligitis quia omne extrinsecus introiens in hominem, non potest eum communicare : | 
| KJV | And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him; | 
| WEB | He said to them, "Are you thus without understanding also? Don't you perceive that whatever goes into the man from outside can't defile him, | 
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Mark -> Mark 7