Psalm 62

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
Psalm 62 - Versions
Psalm 62 Text (WEB)
  1. My soul rests in God alone. My salvation is from him.
  2. He alone is my rock and my salvation, my fortress-- I will never be greatly shaken.
  3. How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
  4. They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
  5. My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
  6. He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken.
  7. With God is my salvation and my honor. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
  8. Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.
  9. Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
  10. Don't trust in oppression. Don't become vain in robbery. If riches increase, don't set your heart on them.
  11. God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.
  12. Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work. A Psalm by David, when he was in the desert of Judah.
Psalm 62 Text (Hebrew)
  1. אך אל־אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי׃
  2. אך־הוא צורי וישועתי משגבי לא־אמוט רבה׃
  3. עד־אנה תהותתו על־איש תרצחו כלכם כקיר נטוי גדר הדחויה׃
  4. אך משאתו יעצו להדיח ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו־סלה׃
  5. אך לאלהים דומי נפשי כי־ממנו תקותי׃
  6. אך־הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט׃
  7. על־אלהים ישעי וכבודי צור־עזי מחסי באלהים׃
  8. בטחו בו בכל־עת עם שפכו־לפניו לבבכם אלהים מחסה־לנו סלה׃
  9. אך הבל בני־אדם כזב בני איש במאזנים לעלות המה מהבל יחד׃
  10. אל־תבטחו בעשק ובגזל אל־תהבלו חיל כי־ינוב אל־תשיתו לב׃
  11. אחת דבר אלהים שתים־זו שמעתי כי עז לאלהים׃
  12. ולך־אדני חסד כי־אתה תשלם לאיש כמעשהו׃
Psalm 62 Text (Greek)
  1. ουχι τω θεω υποταγησεται η ψυχη μου παρ' αυτου γαρ το σωτηριον
  2. και γαρ αυτος θεος μου και σωτηρ μου αντιλημπτωρ μου ου μη σαλευθω επι
  3. εως ποτε επιτιθεσθε επ' ανθρωπον φονευετε παντες ως τοιχω κεκλιμενω και φραγμω
  4. πλην την τιμην μου εβουλευσαντο απωσασθαι εδραμον εν ψευδει τω στοματι αυτων ευλογουσαν και τη καρδια αυτων κατηρωντο
  5. πλην τω θεω υποταγηθι η ψυχη μου οτι παρ' αυτου η υπομονη
  6. οτι αυτος θεος μου και σωτηρ μου αντιλημπτωρ μου ου μη
  7. επι τω θεω το σωτηριον μου και η δοξα μου ο θεος της βοηθειας μου και η ελπις μου επι τω
  8. ελπισατε επ' αυτον πασα συναγωγη λαου εκχεετε ενωπιον αυτου τας καρδιας υμων ο θεος βοηθος ημων
  9. πλην ματαιοι οι υιοι των ανθρωπων ψευδεις οι υιοι των ανθρωπων εν ζυγοις του αδικησαι αυτοι εκ ματαιοτητος επι το
  10. μη ελπιζετε επι αδικιαν και επι αρπαγμα μη επιποθειτε πλουτος εαν ρεη μη προστιθεσθε
  11. απαξ ελαλησεν ο θεος δυο ταυτα
  12. οτι το κρατος του θεου και σοι κυριε το ελεος οτι συ αποδωσεις εκαστω κατα τα εργα
Psalm 62 Text (Latin)
  1. In finem, pro Idithun. Psalmus David.
  2. Nam et ipse Deus meus et salutaris meus ; susceptor meus, non movebor amplius.
  3. Quousque irruitis in hominem ? interficitis universi vos, tamquam parieti inclinato et maceriæ depulsæ ?
  4. Verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere ; cucurri in siti ; ore suo benedicebant, et corde suo maledicebant.
  5. Verumtamen Deo subjecta esto, anima mea, quoniam ab ipso patientia mea ;
  6. quia ipse Deus meus et salvator meus, adjutor meus, non emigrabo.
  7. In Deo salutare meum et gloria mea ; Deus auxilii mei, et spes mea in Deo est.
  8. Sperate in eo, omnis congregatio populi ; effundite coram illo corda vestra ; Deus adjutor noster in æternum.
  9. Verumtamen vani filii hominum, mendaces filii hominum in stateris, ut decipiant ipsi de vanitate in idipsum.
  10. Nolite sperare in iniquitate, et rapinas nolite concupiscere ; divitiæ si affluant, nolite cor apponere.
  11. Semel locutus est Deus ; duo hæc audivi : quia potestas Dei est,
  12. et tibi, Domine, misericordia : quia tu reddes unicuique juxta opera sua.
Psalm 62 Text (KJV)
  1. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
  2. He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.
  3. How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
  4. They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
  5. My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
  6. He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
  7. In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
  8. Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
  9. Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
  10. Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
  11. God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.
  12. Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Psalm 62
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Psalm

W8MD

Note to users: The wiki is currently operating in safe mode. Editing is limited to users with certain privileges in order to deal with spam. You can create a new user account, and confirm your email ID in order to obtain ability to edit pages. Learn how to be an editor or sysop at WikiChristian.

Sponsors: WikiChristian is supported by W8MD's NYC weight loss, sleep and medical aesthetic centers.