| Proverbs 23 - Versions
 | 
| Proverbs 23 Text (WEB)
 |  
- When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you;
 
- put a knife to your throat, if you are a man given to appetite.
 
- Don't be desirous of his dainties, since they are deceitful food.
 
- Don't weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.
 
- Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky.
 
- Don't eat the food of him who has a stingy eye, and don't crave his delicacies:
 
- for as he thinks about the cost, so he is. "Eat and drink!" he says to you, but his heart is not with you.
 
- The morsel which you have eaten you shall vomit up, and lose your good words.
 
- Don't speak in the ears of a fool, for he will despise the wisdom of your words.
 
- Don't move the ancient boundary stone. Don't encroach on the fields of the fatherless:
 
- for their Defender is strong. He will plead their case against you.
 
- Apply your heart to instruction, and your ears to the words of knowledge.
 
- Don't withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die.
 
- Punish him with the rod, and save his soul from Sheol.
 
- My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine:
 
- yes, my heart will rejoice, when your lips speak what is right.
 
- Don't let your heart envy sinners; but rather fear Yahweh all the day long.
 
- Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off.
 
- Listen, my son, and be wise, and keep your heart on the right path!
 
- Don't be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat:
 
- for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags.
 
- Listen to your father who gave you life, and don't despise your mother when she is old.
 
- Buy the truth, and don't sell it. Get wisdom, discipline, and understanding.
 
- The father of the righteous has great joy. Whoever fathers a wise child delights in him.
 
- Let your father and your mother be glad! Let her who bore you rejoice!
 
- My son, give me your heart; and let your eyes keep in my ways.
 
- For a prostitute is a deep pit; and a wayward wife is a narrow well.
 
- Yes, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men.
 
- Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
 
- Those who stay long at the wine; those who go to seek out mixed wine.
 
- Don't look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.
 
- In the end, it bites like a snake, and poisons like a viper.
 
- Your eyes will see strange things, and your mind will imagine confusing things.
 
- Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:
 
- "They hit me, and I was not hurt! They beat me, and I don't feel it! When will I wake up? I can do it again. I can find another."
  
 |   
 | 
| Proverbs 23 Text (Hebrew)
 |  
- כי־תשב ללחום את־מושל בין תבין את־אשר לפניך׃
 
- ושמת שכין בלעך אם־בעל נפש אתה׃
 
- אל־תתאוק למטעמותיו והוא לחם כזבים׃
 
- אל־תיגע להעשיר מבינתך חדל׃
 
- עיניך בו ואיננו כי עשה יעשה־לו כנפים כנשר   השמים׃ ף
 
- אל־תלחם את־לחם רע עין ואל־  למטעמתיו׃
 
- כי כמו־שער בנפשו כן־הוא אכל ושתה יאמר לך ולבו בל־עמך׃
 
- פתך־אכלת תקיאנה ושחת דבריך הנעימים׃
 
- באזני כסיל אל־תדבר כי־יבוז לשכל מליך׃
 
- אל־תסג גבול עולם ובשדי יתומים אל־תבא׃
 
- כי־גאלם חזק הוא־יריב את־ריבם אתך׃
 
- הביאה למוסר לבך ואזנך לאמרי־דעת׃
 
- אל־תמנע מנער מוסר כי־תכנו בשבט לא ימות׃
 
- אתה בשבט תכנו ונפשו משאול תציל׃
 
- בני אם־חכם לבך ישמח לבי גם־אני׃
 
- ותעלזנה כליותי בדבר שפתיך מישרים׃
 
- אל־יקנא לבך בחטאים כי אם־ביראת־יהוה כל־היום׃
 
- כי אם־יש אחרית ותקותך לא תכרת׃
 
- שמע־אתה בני וחכם ואשר בדרך לבך׃
 
- אל־תהי בסבאי־יין בזללי בשר למו׃
 
- כי־סבא וזולל יורש וקרעים תלביש נומה׃
 
- שמע לאביך זה ילדך ואל־תבוז כי־זקנה אמך׃
 
- אמת קנה ואל־תמכר חכמה ומוסר ובינה׃
 
- אבי צדיק   חכם  ־בו׃
 
- ישמח־אביך ואמך ותגל יולדתך׃
 
- תנה־בני לבך לי ועיניך דרכי  ׃
 
- כי־שוחה עמקה זונה ובאר צרה נכריה׃
 
- אף־היא כחתף תארב ובוגדים באדם תוסף׃
 
- למי אוי למי אבוי למי   למי שיח למי פצעים חנם למי חכללות עינים׃
 
- למאחרים על־היין לבאים לחקר ממסך׃
 
- אל־תרא יין כי יתאדם כי־יתן   עינו יתהלך במישרים׃
 
- אחריתו כנחש ישך וכצפעני יפרש׃
 
- עיניך יראו זרות ולבך ידבר תהפכות׃
 
- והיית כשכב בלב־ים וכשכב בראש חבל׃
 
- הכוני בל־חליתי הלמוני בל־ידעתי מתי אקיץ אוסיף אבקשנו עוד׃
  
 |   
 | 
| 
 | 
| Proverbs 23 Text (Latin)
 |  
- Quando sederis ut comedas cum principe, diligenter attende quæ apposita sunt ante faciem tuam.
 
- Et statue cultrum in gutture tuo ; si tamen habes in potestate animam tuam.
 
- Ne desideres de cibis ejus, in quo est panis mendacii.
 
- Noli laborare ut diteris, sed prudentiæ tuæ ponde modum.
 
- Ne erigas oculos tuos ad opes quas non potes habere, quia facient sibi pennas quasi aquilæ et volabunt in cælum.
 
- Ne comedas cum homine invido, et ne desideres cibos ejus ;
 
- quoniam in similitudinem arioli et conjectoris, æstimat quod ignorat. Comede et bibe, dicet tibi ; et mens ejus non est tecum.
 
- Cibos, quos comederas evomes, et perdes pulchros sermones tuos.
 
- In auribus insipientium ne loquaris, qui despicient doctrinam eloquii tui.
 
- Ne attingas parvulorum terminos, et agrum pupillorum ne introëas :
 
- propinquus enim illorum fortis est, et ipse judicabit contra te causam illorum.
 
- Ingrediatur ad doctrinam cor tuum, et aures tuæ ad verba scientiæ.
 
- Noli subtrahere a puero disciplinam ; si enim percusseris eum virga, non morietur.
 
- Tu virga percuties eum, et animam ejus de inferno liberabis.
 
- Fili mi, si sapiens fuerit animus tuus, gaudebit tecum cor meum ;
 
- et exsultabunt renes mei, cum locuta fuerint rectum labia tua.
 
- Non æmuletur cor tuum peccatores, sed in timore Domini esto tota die ;
 
- quia habebis spem in novissimo, et præstolatio tua non auferetur.
 
- Audi, fili mi, et esto sapiens, et dirige in via animum tuum.
 
- Noli esse in conviviis potatorum, nec in comessationibus eorum qui carnes ad vescendum conferunt ;
 
- quia vacantes potibus et dantes symbola consumentur, et vestietur pannis dormitatio.
 
- Audi patrem tuum, qui genuit te, et ne contemnas cum senuerit mater tua.
 
- Veritatem eme, et noli vendere sapientiam, et doctrinam, et intelligentiam.
 
- Exsultat gaudio pater justi ; qui sapientem genuit lætabitur in eo.
 
- Gaudeat pater tuus et mater tua, et exsultet quæ genuit te.
 
- Præbe, fili mi, cor tuum mihi, et oculi tui vias meas custodiant.
 
- Fovea enim profunda est meretrix, et puteus angustus aliena.
 
- Insidiatur in via quasi latro, et quos incautos viderit interficiet.
 
- Cui væ ? cujus patri væ ? cui rixæ ? cui foveæ ? cui sine causa vulnera ? cui suffusio oculorum ?
 
- nonne his qui commorantur in vino, et student calicibus epotandis ?
 
- Ne intuearis vinum quando flavescit, cum splenduerit in vitro color ejus : ingreditur blande,
 
- sed in novissimo mordebit ut coluber, et sicut regulus venena diffundet.
 
- Oculi tui videbunt extraneas, et cor tuum loquetur perversa.
 
- Et eris sicut dormiens in medio mari, et quasi sopitus gubernator, amisso clavo.
 
- Et dices : Verberaverunt me, sed non dolui ; traxerunt me, et ego non sensi. Quando evigilabo, et rursus vina reperiam ?
  
 |   
 | 
| Proverbs 23 Text (KJV)
 |  
- When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
 
- And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
 
- Be not desirous of his dainties: for they are deceitful meat.
 
- Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.
 
- Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.
 
- Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats:
 
- For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.
 
- The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
 
- Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
 
- Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
 
- For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with thee.
 
- Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.
 
- Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.
 
- Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
 
- My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.
 
- Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.
 
- Let not thine heart envy sinners: but be thou in the fear of the LORD all the day long.
 
- For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.
 
- Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.
 
- Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:
 
- For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
 
- Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.
 
- Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.
 
- The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.
 
- Thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice.
 
- My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.
 
- For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
 
- She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men.
 
- Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
 
- They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.
 
- Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright.
 
- At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
 
- Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things.
 
- Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
 
- They have stricken me, shalt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.
  
 |   
 |