Bible:Zechariah 8:11
Jump to navigation
Jump to search
|
But now I will not be to the remnant of this people as in the former days," says Yahweh of Armies.
|
| Zechariah 8:11 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | Contents |
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew | ועתה לא כימים הראשנים אני לשארית העם הזה נאם יהוה צבאות׃ |
| Greek | και νυν ου κατα τας ημερας τας εμπροσθεν εγω ποιω τοις καταλοιποις του λαου τουτου λεγει κυριος |
| Latin | Nunc autem non juxta dies priores ego faciam reliquiis populi hujus, dicit Dominus exercituum, |
| KJV | But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts. |
| WEB | But now I will not be to the remnant of this people as in the former days," says Yahweh of Armies. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Zechariah -> Zechariah 8