Bible:Matthew 9:20
Jump to navigation
Jump to search
|
Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;
|
| Matthew 9:20 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | Contents |
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew | והנה אשה זבת דם שתים עשרה שנה נגשה מאחריו ותגע בציצת בגדו׃ |
| Greek | και ιδου γυνη αιμορροουσα δωδεκα ετη προσελθουσα οπισθεν ηψατο του κρασπεδου του ιματιου αυτου |
| Latin | Et ecce mulier, quæ sanguinis fluxum patiebatur duodecim annis, accessit retro, et tetigit fimbriam vestimenti ejus. |
| KJV | And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment: |
| WEB | Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment; |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Matthew -> Matthew 9