Bible:Luke 15:25
								
								Jump to navigation
				Jump to search
				
 
					
								
							
		| 
 "Now his elder son was in the field. As he came near to the house, he heard music and dancing. 
 | 
| Luke 15:25 | |
| RELATED TOPICS | 
 | 
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS | 
  | 
| CONTENTS | Contents | 
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text | 
| Hebrew | ובנו הגדול היה בשדה ויהי כאשר בא ויקרב אל הבית וישמע קול זמרה ומחלות׃ | 
| Greek | ην δε ο υιος αυτου ο πρεσβυτερος εν αγρω και ως ερχομενος ηγγισεν τη οικια ηκουσεν συμφωνιας και χορων | 
| Latin | Erat autem filius ejus senior in agro : et cum veniret, et appropinquaret domui, audivit symphoniam et chorum : | 
| KJV | Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing. | 
| WEB | "Now his elder son was in the field. As he came near to the house, he heard music and dancing. | 
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Luke -> Luke 15