Bible:Luke 15:25
Jump to navigation
Jump to search
|
"Now his elder son was in the field. As he came near to the house, he heard music and dancing.
|
| Luke 15:25 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | Contents |
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew | ובנו הגדול היה בשדה ויהי כאשר בא ויקרב אל הבית וישמע קול זמרה ומחלות׃ |
| Greek | ην δε ο υιος αυτου ο πρεσβυτερος εν αγρω και ως ερχομενος ηγγισεν τη οικια ηκουσεν συμφωνιας και χορων |
| Latin | Erat autem filius ejus senior in agro : et cum veniret, et appropinquaret domui, audivit symphoniam et chorum : |
| KJV | Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing. |
| WEB | "Now his elder son was in the field. As he came near to the house, he heard music and dancing. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Luke -> Luke 15