Bible:Jude 1:10
Jump to navigation
Jump to search
|
But these speak evil of whatever things they don't know. What they understand naturally, like the creatures without reason, they are destroyed in these things.
|
| Jude 1:10 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | Contents |
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew | ואלה מגדפים את אשר לא ידעו ובדברים אשר יבינו מחק טבעים כבהמות הסכלות בהמה ישחיתו את נפשם׃ |
| Greek | ουτοι δε οσα μεν ουκ οιδασιν βλασφημουσιν οσα δε φυσικως ως τα αλογα ζωα επιστανται εν τουτοις φθειρονται |
| Latin | Hi autem quæcumque quidem ignorant, blasphemant : quæcumque autem naturaliter, tamquam muta animalia, norunt, in his corrumpuntur. |
| KJV | But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves. |
| WEB | But these speak evil of whatever things they don't know. What they understand naturally, like the creatures without reason, they are destroyed in these things. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Jude -> Jude 1