Bible:Genesis 21:26
Jump to navigation
Jump to search
|
Abimelech said, "I don't know who has done this thing. Neither did you tell me, neither did I hear of it, until today."
|
| Genesis 21:26 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | Contents |
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew | ויאמר אבימלך לא ידעתי מי עשה את־הדבר הזה וגם־אתה לא־הגדת לי וגם אנכי לא שמעתי בלתי היום׃ |
| Greek | και ειπεν αυτω αβιμελεχ ουκ εγνων τις εποιησεν το πραγμα τουτο ουδε συ μοι απηγγειλας ουδε εγω ηκουσα αλλ' η |
| Latin | Responditque Abimelech : Nescivi quis fecerit hanc rem : sed et tu non indicasti mihi, et ego non audivi præter hodie. |
| KJV | And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day. |
| WEB | Abimelech said, "I don't know who has done this thing. Neither did you tell me, neither did I hear of it, until today." |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Genesis -> Genesis 21