Bible:Genesis 19:20
								
								Jump to navigation
				Jump to search
				
 
					
								
							
		| See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape there (isn't it a little one?), and my soul will live." | 
| Genesis 19:20 | |
| RELATED TOPICS |  | 
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS | 
 | 
| CONTENTS | Contents | 
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text | 
| Hebrew | הנה־נא העיר הזאת קרבה לנוס שמה והיא מצער אמלטה נא שמה הלא מצער הוא ותחי נפשי׃ | 
| Greek | ιδου η πολις αυτη εγγυς του καταφυγειν με εκει η εστιν μικρα εκει σωθησομαι ου μικρα εστιν και ζησεται η ψυχη | 
| Latin | est civitas hæc juxta, ad quam possum fugere, parva, et salvabor in ea : numquid non modica est, et vivet anima mea ? | 
| KJV | Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live. | 
| WEB | See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape there (isn't it a little one?), and my soul will live." | 
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Genesis -> Genesis 19

