Bible:1 Corinthians 6:5
Jump to navigation
Jump to search
|
I say this to move you to shame. Isn't there even one wise man among you who would be able to decide between his brothers?
|
| 1 Corinthians 6:5 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | Contents |
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew | לבשתכם אמר אני את זאת הכי אין בכם חכם אחד שיוכל להוכיח בין איש לאחיו׃ |
| Greek | προς εντροπην υμιν λεγω ουτως ουκ ενι εν υμιν ουδεις σοφος ος δυνησεται διακριναι ανα μεσον του αδελφου αυτου |
| Latin | Ad verecundiam vestram dico. Sic non est inter vos sapiens quisquam, qui possit judicare inter fratrem suum ? |
| KJV | I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren? |
| WEB | I say this to move you to shame. Isn't there even one wise man among you who would be able to decide between his brothers? |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> 1 Corinthians -> 1 Corinthians 6