Bible:1 Corinthians 16:7
Jump to navigation
Jump to search
|
For I do not wish to see you now in passing, but I hope to stay a while with you, if the Lord permits.
|
| 1 Corinthians 16:7 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | Contents |
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew | כי כעת אין רצוני לראתכם אך בעברי כי אקוה לשבת אצלכם זמן מה אם ירצה יהוה׃ |
| Greek | ου θελω γαρ υμας αρτι εν παροδω ιδειν ελπιζω γαρ χρονον τινα επιμειναι προς υμας εαν ο κυριος επιτρεψη |
| Latin | Nolo enim vos modo in transitu videre, spero enim me aliquantulum temporis manere apud vos, si Dominus permiserit. |
| KJV | For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit. |
| WEB | For I do not wish to see you now in passing, but I hope to stay a while with you, if the Lord permits. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> 1 Corinthians -> 1 Corinthians 16