Bible:1 Corinthians 14:24
Jump to navigation
Jump to search
|
But if all prophesy, and someone unbelieving or unlearned comes in, he is reproved by all, and he is judged by all.
|
| 1 Corinthians 14:24 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | Contents |
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew | אבל אם יתנבאו כלם ובא איש לא מאמין או הדיוט אז יוכח על ידי כלם וידון על ידי כלם׃ |
| Greek | εαν δε παντες προφητευωσιν εισελθη δε τις απιστος η ιδιωτης ελεγχεται υπο παντων ανακρινεται υπο παντων |
| Latin | Si autem omnes prophetent, intret autem quis infidelis, vel idiota, convincitur ab omnibus, dijudicatur ab omnibus : |
| KJV | But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all: |
| WEB | But if all prophesy, and someone unbelieving or unlearned comes in, he is reproved by all, and he is judged by all. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> 1 Corinthians -> 1 Corinthians 14