Psalm 91

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
Psalm 91 - Versions
Psalm 91 Text (WEB)
  1. He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.
  2. I will say of Yahweh, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust."
  3. For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
  4. He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
  5. You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day;
  6. nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.
  7. A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
  8. You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked.
  9. Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place,
  10. no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling.
  11. For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways.
  12. They will bear you up in their hands, so that you won't dash your foot against a stone.
  13. You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
  14. "Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
  15. He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
  16. I will satisfy him with long life, and show him my salvation." A Psalm. A song for the Sabbath day.
Psalm 91 Text (Hebrew)
  1. ישב בסתר עליון בצל שדי יתלוןן׃
  2. אמר ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח־בו׃
  3. כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות׃
  4. באברתו יסך לך ותחת־כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו׃
  5. לא־תירא מפחד לילה מחץ יעוף יוםם׃
  6. מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים׃
  7. יפל מצדך אלף ורבבה מימינך אליך לא יגש׃
  8. רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה׃
  9. כי־אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך׃
  10. לא־תאנה אליך רעה ונגע לא־יקרב באהלך׃
  11. כי מלאכיו יצוה־לך לשמרך בכל־דרכיך׃
  12. על־כפים ישאונך פן־תגף באבן רגלך׃
  13. על־שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין׃
  14. כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי־ידע שמי׃
  15. יקראני ואענהו עמו־אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו׃
  16. ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי׃
Psalm 91 Text (Greek)
  1. αινος ωδης τω δαυιδ ο κατοικων εν βοηθεια του υψιστου εν σκεπη του θεου του ουρανου
  2. ερει τω κυριω αντιλημπτωρ μου ει και καταφυγη μου ο θεος μου ελπιω επ'
  3. οτι αυτος ρυσεται με εκ παγιδος θηρευτων και απο λογου
  4. εν τοις μεταφρενοις αυτου επισκιασει σοι και υπο τας πτερυγας αυτου ελπιεις οπλω κυκλωσει σε η αληθεια
  5. ου φοβηθηση απο φοβου νυκτερινου απο βελους πετομενου
  6. απο πραγματος διαπορευομενου εν σκοτει απο συμπτωματος και δαιμονιου
  7. πεσειται εκ του κλιτους σου χιλιας και μυριας εκ δεξιων σου προς σε δε ουκ
  8. πλην τοις οφθαλμοις σου κατανοησεις και ανταποδοσιν αμαρτωλων
  9. οτι συ κυριε η ελπις μου τον υψιστον εθου καταφυγην
  10. ου προσελευσεται προς σε κακα και μαστιξ ουκ εγγιει τω σκηνωματι
  11. οτι τοις αγγελοις αυτου εντελειται περι σου του διαφυλαξαι σε εν πασαις ταις οδοις
  12. επι χειρων αρουσιν σε μηποτε προσκοψης προς λιθον τον ποδα
  13. επ' ασπιδα και βασιλισκον επιβηση και καταπατησεις λεοντα και
  14. οτι επ' εμε ηλπισεν και ρυσομαι αυτον σκεπασω αυτον οτι εγνω το ονομα
  15. επικαλεσεται με και εισακουσομαι αυτου μετ' αυτου ειμι εν θλιψει και εξελουμαι και δοξασω
  16. μακροτητα ημερων εμπλησω αυτον και δειξω αυτω το σωτηριον
Psalm 91 Text (Latin)
  1. Laus cantici David. Qui habitat in adjutorio Altissimi, in protectione Dei cæli commorabitur.
  2. Dicet Domino : Susceptor meus es tu et refugium meum ; Deus meus, sperabo in eum.
  3. Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
  4. Scapulis suis obumbrabit tibi, et sub pennis ejus sperabis.
  5. Scuto circumdabit te veritas ejus : non timebis a timore nocturno ;
  6. a sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris, ab incursu, et dæmonio meridiano.
  7. Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis ; ad te autem non appropinquabit.
  8. Verumtamen oculis tuis considerabis et retributionem peccatorum videbis.
  9. Quoniam tu es, Domine, spes mea ; Altissimum posuisti refugium tuum.
  10. Non accedet ad te malum, et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
  11. Quoniam angelis suis mandavit de te, ut custodiant te in omnibus viis tuis.
  12. In manibus portabunt te, ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
  13. Super aspidem et basiliscum ambulabis, et conculcabis leonem et draconem.
  14. Quoniam in me speravit, liberabo eum ; protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
  15. Clamabit ad me, et ego exaudiam eum ; cum ipso sum in tribulatione ; eripiam eum, et glorificabo eum.
  16. Longitudine dierum replebo eum, et ostendam illi salutare meum.
Psalm 91 Text (KJV)
  1. He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
  2. I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
  3. Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
  4. He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
  5. Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
  6. Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
  7. A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
  8. Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
  9. Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;
  10. There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
  11. For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
  12. They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
  13. Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
  14. Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
  15. He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
  16. With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
Psalm 91
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Psalm

W8MD

Note to users: The wiki is currently operating in safe mode. Editing is limited to users with certain privileges in order to deal with spam. You can create a new user account, and confirm your email ID in order to obtain ability to edit pages. Learn how to be an editor or sysop at WikiChristian.