Psalm 16 - Versions
|
Psalm 16 Text (WEB)
|
- Preserve me, God, for in you do I take refuge.
- My soul, you have said to Yahweh, "You are my Lord. Apart from you I have no good thing."
- As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight.
- Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.
- Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
- The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
- I will bless Yahweh, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
- I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
- Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
- For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.
- You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore. A Prayer by David.
|
|
Psalm 16 Text (Hebrew)
|
- מכתם לדוד שמרני אל כי־חסיתי בך׃
- אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל־עליך׃
- לקדושים אשר־בארץ המה ואדירי כל־חפצי־בם׃
- ירבו עצבותם אחר מהרו בל־אסיך נסכיהם מדם ובל־אשא את־שמותם על־שפתי׃
- יהוה מנת־חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃
- חבלים נפלו־לי בנעמים אף־נחלת שפרה עלי׃
- אברך את־יהוה אשר יעצני אף־לילות יסרוני כליותי׃
- שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל־אמוט׃
- לכן שמח לבי ויגל כבודי אף־בשרי ישכן לבטח׃
- כי לא־תעזב נפשי לשאול לא־תתן חסידך לראות שחת׃
- תודיעני ארח חיים שבע שמחות את־פניך נעמות בימינך נצח׃
|
|
|
Psalm 16 Text (Latin)
|
- Tituli inscriptio, ipsi David. Conserva me, Domine, quoniam speravi in te.
- Dixi Domino : Deus meus es tu, quoniam bonorum meorum non eges.
- Sanctis, qui sunt in terra ejus, mirificavit omnes voluntates meas in eis.
- Multiplicatæ sunt infirmitates eorum, postea acceleraverunt. Non congregabo conventicula eorum de sanguinibus ; nec memor ero nominum eorum per labia mea.
- Dominus pars hæreditatis meæ, et calicis mei : tu es qui restitues hæreditatem meam mihi.
- Funes ceciderunt mihi in præclaris ; etenim hæreditas mea præclara est mihi.
- Benedicam Dominum qui tribuit mihi intellectum ; insuper et usque ad noctem increpuerunt me renes mei.
- Providebam Dominum in conspectu meo semper, quoniam a dextris est mihi, ne commovear.
- Propter hoc lætatum est cor meum, et exsultavit lingua mea ; insuper et caro mea requiescet in spe.
- Quoniam non derelinques animam meam in inferno, nec dabis sanctum tuum videre corruptionem.
- Notas mihi fecisti vias vitæ ; adimplebis me lætitia cum vultu tuo : delectationes in dextera tua usque in finem.
|
|
Psalm 16 Text (KJV)
|
- Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
- O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
- But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
- Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
- The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
- The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
- I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
- I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
- Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
- For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
- Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.
|
|
Psalm 16
|
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS |
|
Verses
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Psalm
Note to users: The wiki is currently operating in safe mode. Editing is limited to users with certain privileges in order to deal with spam. You can create a new user account, and confirm your email ID in order to obtain ability to edit pages. Learn how to be an editor or sysop at WikiChristian.