Difference between revisions of "Greek:Βαπτιζω"
Jump to navigation
Jump to search
Graham grove (talk | contribs) |
Graham grove (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''Synopsis:'' Βαπτιζω is the [[Koine Greek]] verb meaning: I baptize | + | ''Synopsis:'' Βαπτιζω is the [[Koine Greek]] verb meaning: I baptize / immerse |
---- | ---- | ||
Line 9: | Line 9: | ||
==Main article== | ==Main article== | ||
− | Βαπτιζω is the [[Koine Greek]] verb meaning: I baptize | + | Βαπτιζω is the [[Koine Greek]] verb meaning: I baptize / immerse |
The English word "baptize" comes from it. | The English word "baptize" comes from it. |
Revision as of 12:35, 21 September 2007
Synopsis: Βαπτιζω is the Koine Greek verb meaning: I baptize / immerse
Contents
Related topics
Comments, Personal Articles, Studies and Sermons
Βαπτιζω (discussion) (For short comments and opinions)
Main article
Βαπτιζω is the Koine Greek verb meaning: I baptize / immerse
The English word "baptize" comes from it.
Quotes
Links
Return to Koine Greek