Difference between revisions of "Bible:Jeremiah 4:10"
Jump to navigation
Jump to search
(Automated import of articles) |
m (added apologetics link) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Infobox Contents | | {{Infobox Contents | | ||
topic_name = Jeremiah 4:10 | | topic_name = Jeremiah 4:10 | | ||
− | subtopics = | | + | subtopics = [[Apologetics:_Does_God_deceive_people%3F|Apologetics: Does God deceive people?]]| |
opinion_pieces = [[Bible:Jeremiah 4:10 (discussion)|Jeremiah 4:10 (discussion)]] <small>'' (For short comments and opinions)''</small> | | opinion_pieces = [[Bible:Jeremiah 4:10 (discussion)|Jeremiah 4:10 (discussion)]] <small>'' (For short comments and opinions)''</small> | | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:07, 30 September 2012
Then I said, "Ah, Lord Yahweh! Surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, 'You shall have peace;' whereas the sword reaches to the heart."
|
Jeremiah 4:10 | |
RELATED TOPICS | |
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | ואמר אהה אדני יהוה אכן השא השאת לעם הזה ולירושלם לאמר שלום יהיה לכם ונגעה חרב עד־הנפש׃ |
Greek | και ειπα ω δεσποτα κυριε αρα γε απατων ηπατησας τον λαον τουτον και την ιερουσαλημ λεγων ειρηνη εσται υμιν και ιδου ηψατο η μαχαιρα εως της ψυχης |
Latin | Et dixi : Heu ! heu ! heu ! Domine Deus, ergone decepisti populum istum et Jerusalem, dicens : Pax erit vobis : et ecce pervenit gladius usque ad animam ? |
KJV | Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul. |
WEB | Then I said, "Ah, Lord Yahweh! Surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, 'You shall have peace;' whereas the sword reaches to the heart." |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Jeremiah -> Jeremiah 4