1 Corinthians 16 - Versions
|
1 Corinthians 16 Text (WEB)
|
- Now concerning the collection for the saints, as I commanded the assemblies of Galatia, you do likewise.
- On the first day of the week, let each one of you save, as he may prosper, that no collections be made when I come.
- When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem.
- If it is appropriate for me to go also, they will go with me.
- But I will come to you when I have passed through Macedonia, for I am passing through Macedonia.
- But with you it may be that I will stay, or even winter, that you may send me on my journey wherever I go.
- For I do not wish to see you now in passing, but I hope to stay a while with you, if the Lord permits.
- But I will stay at Ephesus until Pentecost,
- for a great and effective door has opened to me, and there are many adversaries.
- Now if Timothy comes, see that he is with you without fear, for he does the work of the Lord, as I also do.
- Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brothers.
- Now concerning Apollos, the brother, I strongly urged him to come to you with the brothers; and it was not at all his desire to come now; but he will come when he has an opportunity.
- Watch! Stand firm in the faith! Be courageous! Be strong!
- Let all that you do be done in love.
- Now I beg you, brothers (you know the house of Stephanas, that it is the first fruits of Achaia, and that they have set themselves to serve the saints),
- that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors.
- I rejoice at the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus; for that which was lacking on your part, they supplied.
- For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that.
- The assemblies of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you much in the Lord, together with the assembly that is in their house.
- All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.
- This greeting is by me, Paul, with my own hand.
- If any man doesn't love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. Come, Lord!
- The grace of the Lord Jesus Christ be with you.
- My love to all of you in Christ Jesus. Amen.
|
|
1 Corinthians 16 Text (Hebrew)
|
- ועל דבר קבוץ התרומות לעזרת הקדושים כאשר תקנתי לקהלות אשר בגלטיא כן תעשו גם אתם׃
- בכל אחד בשבת יניח אצלו איש איש מכם ויאצר את אשר עלה בידו למען אשר בבאי לא יקבץ עוד׃
- ואני בבאי את אשר תמצאו נאמנים עם אגרות אשלח אתם להביא את נדבתכם לירושלים׃
- ואם שוה הטרח שגם אנכי אלך שמה אתי ילכו׃
- ואני אבא אליכם אחרי עברי את מקדוניא כי את מקדוניא אעברה׃
- ואולי אשב עמכם ימים אחדים או כל ימי הסתו למען תלוני אל אשר אלך שמה׃
- כי כעת אין רצוני לראתכם אך בעברי כי אקוה לשבת אצלכם זמן מה אם ירצה יהוה׃
- אבל אשב באפסוס עד חג השבועות׃
- כי נפתח לי פתח גדול ורב פעלים ורבים המתקוממים׃
- וכי יבוא אליכם טימותיוס ראו נא שיהיה עמכם בלי פחד כי מלאכת יהוה הוא עשה כמו גם אני׃
- על כן איש אל יבז אתו אך שלחהו בשלום למען יבא אלי כי אחכה לו עם האחים׃
- ואפולוס האח הנה פצרתי בו לבוא אליכם עם האחים אך לא היה ברצונו לבוא עתה אמנם בוא יבוא במצאו עת נכונה׃
- שקדו ועמדו באמונה התאששו והתחזקו׃
- וכל דבריכם יעשו באהבה׃
- ואבקשה מכם אחי הלא ידעתם את בית אסטפנוס שהוא ראשית אכיא ויתנו את נפשם לשרות הקדשים׃
- לכן הכנעו גם אתם מפני אנשים כאלה ומפני כל אשר יעבד עמהם ויעמלו׃
- והנני שמח בביאת אסטפנוס ופרטונטוס ואכיקוס כי המה מלאו את אשר חסרתי אתכם׃
- ויניחו את רוחי ואת רוחכם על כן הכירו אנשים כאלה׃
- הקהלות אשר באסיא שאלות לשלומכם עקילס ופריסקלא וגם הקהלה אשר בביתם מרבים לשאל לשלומכם באדנינו׃
- האחים כלם שאלים לשלומכם שאלו לשלום איש את רעהו בנשקה הקדושה׃
- שאלת שלומכם בידי אני פולוס׃
- מי שלא יאהב את האדון ישוע המשיח יחרם מרן אתא׃
- חסד ישוע המשיח אדנינו יהי עמכם׃
- ואהבתי את כלכם במשיח ישוע אמן׃
|
|
|
1 Corinthians 16 Text (Latin)
|
- De collectis autem, quæ fiunt in sanctos, sicut ordinavi ecclesiis Galatiæ, ita et vos facite.
- Per unam sabbati unusquisque vestrum apud se seponat, recondens quod ei bene placuerit : ut non, cum venero, tunc collectæ fiant.
- Cum autem præsens fuero, quos probaveritis per epistolas, hos mittam perferre gratiam vestram in Jerusalem.
- Quod si dignum fuerit ut et ego eam, mecum ibunt.
- Veniam autem ad vos, cum Macedoniam pertransiero : nam Macedoniam pertransibo.
- Apud vos autem forsitan manebo, vel etiam hiemabo : ut vos me deducatis quocumque iero.
- Nolo enim vos modo in transitu videre, spero enim me aliquantulum temporis manere apud vos, si Dominus permiserit.
- Permanebo autem Ephesi usque ad Pentecosten.
- Ostium enim mihi apertum est magnum, et evidens : et adversarii multi.
- Si autem venerit Timotheus, videte ut sine timore sit apud vos : opus enim Domini operatur, sicut et ego.
- Ne quis ergo illum spernat : deducite autem illum in pace, ut veniat ad me : exspecto enim illum cum fratribus.
- De Apollo autem fratre vobis notum facio, quoniam multum rogavi eum ut veniret ad vos cum fratribus : et utique non fuit voluntas ut nunc veniret : veniet autem, cum ei vacuum fuerit.
- Vigilate, state in fide, viriliter agite, et confortamini.
- Omnia vestra in caritate fiant.
- Obsecro autem vos fratres, nostis domum Stephanæ, et Fortunati, et Achaici : quoniam sunt primitiæ Achaiæ, et in ministerium sanctorum ordinaverunt seipsos :
- ut et vos subditi sitis ejusmodi, et omni cooperanti, et laboranti.
- Gaudeo autem in præsentia Stephanæ, et Fortunati, et Achaici : quoniam id, quod vobis deerat, ipsi suppleverunt :
- refecerunt enim et meum spiritum, et vestrum. Cognoscite ergo qui hujusmodi sunt.
- Salutant vos ecclesiæ Asiæ. Salutant vos in Domino multum, Aquila et Priscilla cum domestica sua ecclesia : apud quos et hospitor.
- Salutant vos omnes fratres. Salutate invicem in osculo sancto.
- Salutatio, mea manu Pauli.
- Si quis non amat Dominum nostrum Jesum Christum, sit anathema, Maran Atha.
- Gratia Domini nostri Jesu Christi vobiscum.
- Caritas mea cum omnibus vobis in Christo Jesu. Amen.
|
|
1 Corinthians 16 Text (KJV)
|
- Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.
- Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
- And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
- And if it be meet that I go also, they shall go with me.
- Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
- And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
- For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.
- But I will tarry at Ephesus until Pentecost.
- For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.
- Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.
- Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
- As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
- Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
- Let all your things be done with charity.
- I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
- That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.
- I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.
- For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.
- The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
- All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
- The salutation of me Paul with mine own hand.
- If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
- The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
- My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
|
|