Proverbs 1 - Versions
|
Proverbs 1 Text (WEB)
|
- The proverbs of Solomon, the son of David, king of Israel:
- to know wisdom and instruction; to discern the words of understanding;
- to receive instruction in wise dealing, in righteousness, justice, and equity;
- to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the young man:
- that the wise man may hear, and increase in learning; that the man of understanding may attain to sound counsel:
- to understand a proverb, and parables, the words and riddles of the wise.
- The fear of Yahweh is the beginning of knowledge; but the foolish despise wisdom and instruction.
- My son, listen to your father's instruction, and don't forsake your mother's teaching:
- for they will be a garland to grace your head, and chains around your neck.
- My son, if sinners entice you, don't consent.
- If they say, "Come with us, Let's lay in wait for blood; let's lurk secretly for the innocent without cause;
- let's swallow them up alive like Sheol, and whole, like those who go down into the pit.
- We'll find all valuable wealth. We'll fill our houses with spoil.
- You shall cast your lot among us. We'll all have one purse."
- My son, don't walk in the way with them. Keep your foot from their path,
- for their feet run to evil. They hurry to shed blood.
- For in vain is the net spread in the sight of any bird:
- but these lay wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives.
- So are the ways of everyone who is greedy for gain. It takes away the life of its owners.
- Wisdom calls aloud in the street. She utters her voice in the public squares.
- She calls at the head of noisy places. At the entrance of the city gates, she utters her words:
- "How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?
- Turn at my reproof. Behold, I will pour out my spirit on you. I will make known my words to you.
- Because I have called, and you have refused; I have stretched out my hand, and no one has paid attention;
- but you have ignored all my counsel, and wanted none of my reproof;
- I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;
- when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind; when distress and anguish come on you.
- Then will they call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me;
- because they hated knowledge, and didn't choose the fear of Yahweh.
- They wanted none of my counsel. They despised all my reproof.
- Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own schemes.
- For the backsliding of the simple will kill them. The careless ease of fools will destroy them.
- But whoever listens to me will dwell securely, and will be at ease, without fear of harm."
|
|
Proverbs 1 Text (Hebrew)
|
- משלי שלמה בן־דוד מלך ישראל׃
- לדעת חכמה ומוסר להבין אמרי בינה׃
- לקחת מוסר השכל צדק ומשפט ומישרים׃
- לתת לפתאים ערמה לנער דעת ומזמה׃
- ישמע חכם ויוסף לקח ונבון תחבלות יקנה׃
- להבין משל ומליצה דברי חכמים וחידתם׃
- יראת יהוה ראשית דעת חכמה ומוסר אוילים בזו׃ ף
- שמע בני מוסר אביך ואל־תטש תורת אמך׃
- כי לוית חן הם לראשך וענקים לגרגרתיך׃
- בני אם־יפתוך חטאים אל־תבא׃
- אם־יאמרו לכה אתנו נארבה לדם נצפנה לנקי חנם׃
- נבלעם כשאול חיים ותמימים כיורדי בור׃
- כל־הון יקר נמצא נמלא בתינו שלל׃
- גורלך תפיל בתוכנו כיס אחד יהיה לכלנו׃
- בני אל־תלך בדרך אתם מנע רגלך מנתיבתם׃
- כי רגליהם לרע ירוצו וימהרו לשפך־דם׃
- כי־חנם מזרה הרשת בעיני כל־בעל כנף׃
- והם לדםם יארבו יצפנו לנפשתם׃
- כן ארחות כל־בצע בצע את־נפש בעליו יקח׃ ף
- חכמות בחוץ תרנה ברחבות תתן קולה׃
- בראש המיות תקרא בפתחי שערים בעיר אמריה תאמר׃
- עד־מתי פתים תאהבו פתי ולצים לצון חמדו להם וכסילים ישנאו־דעת׃
- תשובו לתוכחתי הנה אביעה לכם רוחי אודיעה דברי אתכם׃
- יען קראתי ותמאנו נטיתי ידי ואין מקשיב׃
- ותפרעו כל־עצתי ותוכחתי לא אביתם׃
- גם־אני באידכם אשחק אלעג בבא פחדכם׃
- בבא פחדכם ואידכם כסופה יאתה בבא עליכם צרה וצוקה׃
- אז יקראנני ולא אענה ישחרנני ולא ימצאנני׃
- תחת כי־שנאו דעת ויראת יהוה לא בחרו׃
- לא־אבו לעצתי נאצו כל־תוכחתי׃
- ויאכלו מפרי דרכם וממעצתיהם ישבעו׃
- כי משובת פתים תהרגם ושלות כסילים תאבדם׃
- ושמע לי ישכן־בטח ושאןן מפחד רעה׃ ף
|
|
|
Proverbs 1 Text (Latin)
|
- Parabolæ Salomonis, filii David, regis Israël,
- ad sciendam sapientiam et disciplinam ;
- ad intelligenda verba prudentiæ, et suscipiendam erudtionem doctrinæ, justitiam, et judicium, et æquitatem :
- ut detur parvulis astutia, adolescenti scientia et intellectus.
- Audiens sapiens, sapientior erit, et intelligens gubernacula possidebit.
- Animadvertet parabolam et interpretationem, verba sapientum et ænigmata eorum.
- Timor Domini principium sapientiæ ; sapientiam atque doctrinam stulti despiciunt.
- Audi, fili mi, disciplinam patris tui, et ne dimittas legem matris tuæ :
- ut addatur gratia capiti tuo, et torques collo tuo.
- Fili mi, si te lactaverint peccatores, ne acquiescas eis.
- Si dixerint : Veni nobiscum, insidiemur sanguini ; abscondamus tendiculas contra insontem frustra ;
- deglutiamus eum sicut infernus viventem, et integrum quasi descendentem in lacum :
- omnem pretiosam substantiam reperiemus ; implebimus domos nostras spoliis ;
- sortem mitte nobiscum, marsupium unum sit omnium nostrum :
- fili mi, ne ambules cum eis ; prohibe pedem tuum a semitis eorum :
- pedes enim illorum ad malum currunt, et festinant ut effundant sanguinem.
- Frustra autem jacitur rete ante oculos pennatorum.
- Ipsi quoque contra sanguinem suum insidiantur, et moliuntur fraudes contra animas suas.
- Sic semitæ omnis avari : animas possidentium rapiunt.
- Sapientia foris prædicat ; in plateis dat vocem suam :
- in capite turbarum clamitat ; in foribus portarum urbis profert verba sua, dicens :
- Usquequo, parvuli, diligitis infantiam, et stulti ea quæ sibi sunt noxia cupient, et imprudentes odibunt scientiam ?
- convertimini ad correptionem meam. En proferam vobis spiritum meum, et ostendam vobis verba mea.
- Quia vocavi, et renuistis ; extendi manum meam, et non fuit qui aspiceret :
- despexistis omne consilium meum, et increpationes meas neglexistis.
- Ego quoque in interitu vestro ridebo, et subsannabo cum vobis id quod timebatis advenerit.
- Cum irruerit repentina calamitas, et interitus quasi tempestas ingruerit ; quando venerit super vos tribulatio et angustia ;
- tunc invocabunt me, et non exaudiam ; mane consurgent, et non invenient me :
- eo quod exosam habuerint disciplinam, et timorem Domini non susceperint,
- nec acquieverint consilio meo, et detraxerint universæ correptioni meæ.
- Comedent igitur fructus viæ suæ, suisque consiliis saturabuntur.
- Aversio parvulorum interficiet eos, et prosperitas stultorum perdet illos.
- Qui autem me audierit absque terrore requiescet, et abundantia perfruetur, timore malorum sublato.
|
|
Proverbs 1 Text (KJV)
|
- The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
- To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;
- To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
- To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
- A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
- To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.
- The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
- My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
- For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.
- My son, if sinners entice thee, consent thou not.
- If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:
- Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
- We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
- Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
- My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:
- For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
- Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
- And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.
- So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.
- Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
- She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,
- How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
- Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
- Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
- But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:
- I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
- When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
- Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
- For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
- They would none of my counsel: they despised all my reproof.
- Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
- For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
- But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
|
|