Search results

Jump to navigation Jump to search
  • topic_name = English Bible Translations | subtopics = [[English Bible Translations Index]]
    2 KB (312 words) - 12:53, 6 September 2009
  • topic_name = The World English Bible Translation of the Bible | subtopics = [[Bible]] |
    973 bytes (134 words) - 13:38, 21 October 2008
  • topic_name = Translation of the Bible | ...h translations of the Bible]], [[Non-English Bible Translations Index]], [[Bible Translators Index]]
    3 KB (418 words) - 06:42, 5 November 2015
  • topic_name = American Standard Version of the Bible | ...James Version of nearly 3 centuries earlier. This translation of the Holy Bible is in the public domain, since its copyright has expired. You are encourage
    987 bytes (148 words) - 13:37, 21 October 2008
  • topic_name = The New English Translation (NET) of the Bible | ...English translation available free on the Internet for download and use in Bible studies"
    1 KB (155 words) - 09:28, 20 November 2009
  • The English Standard Version (ESV) is an English Bible translation of the [[Bible]]. The first edition was published in 2001 by Crossway Books, who also owns ...ndard Version]] (which is commonly known as the most literal of the modern translations).
    4 KB (547 words) - 13:40, 21 October 2008
  • topic_name = Bible words and their meaning—Strong's Numbers| ...who do not know Greek or Hebrew to understand the meaning of words in the Bible.
    8 KB (1,389 words) - 20:56, 9 April 2024
  • ...oday that the office of apostle has ceased. However, there are a number of Bible-believing churches that still operate the office of apostle. I will argue t ...ippians 2:25]], Epaphroditus is described as a messenger. What our English translations frequently miss is that the very same word ''apostolon'' is used.
    7 KB (1,212 words) - 03:02, 24 September 2008
  • ...and had broken radically with Catholic models of church organization, the English Reformation had brought the Church under control of the monarchy while leav ...tion of the "brothers of the Geneva Church," outlining a via media for the English church that, rather than eliminating doctrine, offered a set of specificall
    21 KB (3,311 words) - 01:21, 5 September 2009
  • ...to those outside the family was seen as sexually promiscuous (similarly in modern Muslim communities). This was considered grounds for divorce. Also, women The American Standard Version translates similarly to other well known translations. The following compares this with Bushnell's translation and explains her r
    18 KB (2,805 words) - 18:35, 11 December 2009
  • * Modern movements - [[Evangelicalism]], [[Liberalism]], [[Charismatic]] | ...ead rapidly, as well as aiding in the dissemination of translations of the Bible in native tongues. Nascent Protestant social ideals of liberty of conscienc
    18 KB (2,537 words) - 06:37, 5 November 2015
  • 0 bytes (0 words) - 11:20, 7 August 2013
  • ...literated [[Jehovah]] and is translated as [[Lord]] in many modern English translations), [[Elohim]] and [[Adonai]]. In the Bible, the name of God and the being of God are closely related. This is similar
    27 KB (4,570 words) - 04:21, 31 July 2009
  • ...sh a Bible missing books? A brief overview on the construction of Luther’s Bible. ...Father Patrick O’Hare says Luther “twisted, distorted, and mutilated [the Bible]… He feels abundantly competent, by his own interior and spiritual instin
    158 KB (26,476 words) - 15:58, 26 August 2009