| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
ואכלת ושבעת וברכת את־יהוה אלהיך על־הארץ הטבה אשר נתן־לך׃
|
|---|
| Greek
|
και φαγη και εμπλησθηση και ευλογησεις κυριον τον θεον σου επι της γης της αγαθης ης εδωκεν
|
|---|
| Latin
|
ut cum comederis, et satiatus fueris, benedicas Domino Deo tuo pro terra optima, quam dedit tibi.
|
|---|
| KJV
|
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.
|
|---|
| WEB
|
You shall eat and be full, and you shall bless Yahweh your God for the good land which he has given you.
|
|---|