Difference between revisions of "Text:EBD:Vulture"
Jump to navigation
Jump to search
Graham grove (talk | contribs) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
− | |||
(1.) Heb. da'ah (Lev. 11:14). In the parallel passage (Deut. 14:13) the Hebrew word used is ra'ah, rendered "glede;" LXX., "gups;" Vulg., "milvus." A species of ravenous bird, distinguished for its rapid flight. "When used without the epithet `red,' the name is commonly confined to the black kite. The habits of the bird bear out the allusion in Isa. 34:15, for it is, excepting during the winter three months, so numerous everywhere in Palestine as to be almost gregarious." (See EAGLE.) | (1.) Heb. da'ah (Lev. 11:14). In the parallel passage (Deut. 14:13) the Hebrew word used is ra'ah, rendered "glede;" LXX., "gups;" Vulg., "milvus." A species of ravenous bird, distinguished for its rapid flight. "When used without the epithet `red,' the name is commonly confined to the black kite. The habits of the bird bear out the allusion in Isa. 34:15, for it is, excepting during the winter three months, so numerous everywhere in Palestine as to be almost gregarious." (See EAGLE.) | ||
(2.) In Job 28:7 the Heb. `ayyah is thus rendered. The word denotes a clamorous and a keen-sighted bird of prey. In Lev. 11:14 and Deut. 14:13 it is rendered "kite" (q.v.). | (2.) In Job 28:7 the Heb. `ayyah is thus rendered. The word denotes a clamorous and a keen-sighted bird of prey. In Lev. 11:14 and Deut. 14:13 it is rendered "kite" (q.v.). | ||
− | + | ||
+ | {{returnto}} [[Easton's Bible Dictionary]] | [[Vulture]] |
Revision as of 09:05, 4 October 2006
(1.) Heb. da'ah (Lev. 11:14). In the parallel passage (Deut. 14:13) the Hebrew word used is ra'ah, rendered "glede;" LXX., "gups;" Vulg., "milvus." A species of ravenous bird, distinguished for its rapid flight. "When used without the epithet `red,' the name is commonly confined to the black kite. The habits of the bird bear out the allusion in Isa. 34:15, for it is, excepting during the winter three months, so numerous everywhere in Palestine as to be almost gregarious." (See EAGLE.)
(2.) In Job 28:7 the Heb. `ayyah is thus rendered. The word denotes a clamorous and a keen-sighted bird of prey. In Lev. 11:14 and Deut. 14:13 it is rendered "kite" (q.v.).
Return to Easton's Bible Dictionary | Vulture