Psalm 68

From WikiChristian
Jump to: navigation, search
Psalm 68 - Versions
Psalm 68 Text (WEB)
  1. Let God arise! Let his enemies be scattered! Let them who hate him also flee before him.
  2. As smoke is driven away, so drive them away. As wax melts before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
  3. But let the righteous be glad. Let them rejoice before God. Yes, let them rejoice with gladness.
  4. Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds: to Yah, his name! Rejoice before him!
  5. A father of the fatherless, and a defender of the widows, is God in his holy habitation.
  6. God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.
  7. God, when you went forth before your people, when you marched through the wilderness... Selah.
  8. The earth trembled. The sky also poured down rain at the presence of the God of Sinai-- at the presence of God, the God of Israel.
  9. You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary.
  10. Your congregation lived therein. You, God, prepared your goodness for the poor.
  11. The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company.
  12. "Kings of armies flee! They flee!" She who waits at home divides the spoil,
  13. while you sleep among the campfires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.
  14. When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon.
  15. The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged.
  16. Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, Yahweh will dwell there forever.
  17. The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary.
  18. You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among men, yes, among the rebellious also, that Yah God might dwell there.
  19. Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah.
  20. God is to us a God of deliverance. To Yahweh, the Lord, belongs escape from death.
  21. But God will strike through the head of his enemies, the hairy scalp of such a one as still continues in his guiltiness.
  22. The Lord said, "I will bring you again from Bashan, I will bring you again from the depths of the sea;
  23. That you may crush them, dipping your foot in blood, that the tongues of your dogs may have their portion from your enemies."
  24. They have seen your processions, God, even the processions of my God, my King, into the sanctuary.
  25. The singers went before, the minstrels followed after, in the midst of the ladies playing with tambourines,
  26. "Bless God in the congregations, even the Lord in the assembly of Israel!"
  27. There is little Benjamin, their ruler, the princes of Judah, their council, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali.
  28. Your God has commanded your strength. Strengthen, God, that which you have done for us.
  29. Because of your temple at Jerusalem, kings shall bring presents to you.
  30. Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples. Being humbled, may it bring bars of silver. Scatter the nations that delight in war.
  31. Princes shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God.
  32. Sing to God, you kingdoms of the earth! Sing praises to the Lord! Selah.
  33. To him who rides on the heaven of heavens, which are of old; behold, he utters his voice, a mighty voice.
  34. Ascribe strength to God! His excellency is over Israel, his strength is in the skies.
  35. You are awesome, God, in your sanctuaries. The God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God! For the Chief Musician. To the tune of "Lilies." By David.
Psalm 68 Text (Hebrew)
  1. יקום אלהים יפוצו אויביו וינוסו משנאיו מפניו׃
  2. כהנדף עשן תנדף כהמס דונג מפני־אש יאבדו רשעים מפני אלהים׃
  3. וצדיקים ישמחו יעלצו לפני אלהים וישישו בשמחה׃
  4. שירו לאלהים זמרו שמו סלו לרכב בערבות ביה שמו ועלזו לפניו׃
  5. אבי יתומים ודין אלמנות אלהים במעון קדשו׃
  6. אלהים מושיב יחידים ביתה מוציא אסירים בכושרות אך סוררים שכנו צחיחה׃
  7. אלהים בצאתך לפני עמך בצעדך בישימון סלה׃
  8. ארץ רעשה אף־שמים נטפו מפני אלהים זה סיני מפני אלהים אלהי ישראל׃
  9. גשם נדבות תניף אלהים נחלתך ונלאה אתה כוננתה׃
  10. חיתך ישבו־בה תכין בטובתך לעני אלהים׃
  11. אדני יתן־אמר המבשרות צבא רב׃
  12. מלכי צבאות ידדון ידדון ונות בית תחלק שלל׃
  13. אם־תשכבון בין שפתים כנפי יונה נחפה בכסף ואברותיה בירקרק חרוץ׃
  14. בפרש שדי מלכים בה תשלג בצלמון׃
  15. הר־אלהים הר־בשן הר גבננים הר־בשן׃
  16. למה תרצדון הרים גבננים ההר חמד אלהים לשבתו אף־יהוה ישכן לנצח׃
  17. רכב אלהים רבתים אלפי שנאן אדני בם סיני בקדש׃
  18. עלית למרום שבית שבי לקחת מתנות באדם ואף סוררים לשכן יה אלהים׃
  19. ברוך אדני יום יום יעמס־לנו האל ישועתנו סלה׃
  20. האל לנו אל למושעות וליהוה אדני למות תוצאות׃
  21. אך־אלהים ימחץ ראש איביו קדקד שער מתהלך באשמיו׃
  22. אמר אדני מבשן אשיב אשיב ממצלות ים׃
  23. למען תמחץ רגלך בדם לשון כלביך מאיבים מנהו׃
  24. ראו הליכותיך אלהים הליכות אלי מלכי בקדש׃
  25. קדמו שרים אחר נגנים בתוך עלמות תופפות׃
  26. במקהלות ברכו אלהים יהוה ממקור ישראל׃
  27. שם בנימן צעיר רדם שרי יהודה רגמתם שרי זבלון שרי נפתלי׃
  28. צוה אלהיך עזך עוזה אלהים זו פעלת לנו׃
  29. מהיכלך על־ירושלם לך יובילו מלכים שי׃
  30. גער חית קנה עדת אבירים בעגלי עמים מתרפס ברצי־כסף בזר עמים קרבות יחפצו׃
  31. יאתיו חשמנים מני מצרים כוש תריץ ידיו לאלהים׃
  32. ממלכות הארץ שירו לאלהים זמרו אדני סלה׃
  33. לרכב בשמי שמי־קדם הן יתן בקולו קול עז׃
  34. תנו עז לאלהים על־ישראל גאותו ועזו בשחקים׃
  35. נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל הוא נתן עז ותעצמות לעם ברוך אלהים׃
Psalm 68 Text (Greek)
  1. αναστητω ο θεος και διασκορπισθητωσαν οι εχθροι αυτου και φυγετωσαν οι μισουντες αυτον απο προσωπου
  2. ως εκλειπει καπνος εκλιπετωσαν ως τηκεται κηρος απο προσωπου πυρος ουτως απολοιντο οι αμαρτωλοι απο προσωπου του
  3. και οι δικαιοι ευφρανθητωσαν αγαλλιασθωσαν ενωπιον του θεου τερφθητωσαν εν
  4. ασατε τω θεω ψαλατε τω ονοματι αυτου οδοποιησατε τω επιβεβηκοτι επι δυσμων κυριος ονομα αυτω και αγαλλιασθε ενωπιον αυτου ταραχθησονται απο προσωπου
  5. του πατρος των ορφανων και κριτου των χηρων ο θεος εν τοπω αγιω
  6. ο θεος κατοικιζει μονοτροπους εν οικω εξαγων πεπεδημενους εν ανδρεια ομοιως τους παραπικραινοντας τους κατοικουντας εν
  7. ο θεος εν τω εκπορευεσθαι σε ενωπιον του λαου σου εν τω διαβαινειν σε εν τη ερημω
  8. γη εσεισθη και γαρ οι ουρανοι εσταξαν απο προσωπου του θεου τουτο σινα απο προσωπου του θεου
  9. βροχην εκουσιον αφοριεις ο θεος τη κληρονομια σου και ησθενησεν συ δε κατηρτισω
  10. τα ζωα σου κατοικουσιν εν αυτη ητοιμασας εν τη χρηστοτητι σου τω πτωχω ο
  11. κυριος δωσει ρημα τοις ευαγγελιζομενοις δυναμει
  12. ο βασιλευς των δυναμεων του αγαπητου και ωραιοτητι του οικου διελεσθαι
  13. εαν κοιμηθητε ανα μεσον των κληρων πτερυγες περιστερας περιηργυρωμεναι και τα μεταφρενα αυτης εν χλωροτητι χρυσιου
  14. εν τω διαστελλειν τον επουρανιον βασιλεις επ' αυτης χιονωθησονται εν
  15. ορος του θεου ορος πιον ορος τετυρωμενον ορος
  16. ινα τι υπολαμβανετε ορη τετυρωμενα το ορος ο ευδοκησεν ο θεος κατοικειν εν αυτω και γαρ ο κυριος κατασκηνωσει εις
  17. το αρμα του θεου μυριοπλασιον χιλιαδες ευθηνουντων ο κυριος εν αυτοις εν σινα εν τω
  18. ανεβης εις υψος ηχμαλωτευσας αιχμαλωσιαν ελαβες δοματα εν ανθρωπω και γαρ απειθουντες του κατασκηνωσαι κυριος ο θεος
  19. ευλογητος κυριος ημεραν καθ' ημεραν κατευοδωσει ημιν ο θεος των σωτηριων ημων
  20. ο θεος ημων θεος του σωζειν και του κυριου κυριου αι διεξοδοι του
  21. πλην ο θεος συνθλασει κεφαλας εχθρων αυτου κορυφην τριχος διαπορευομενων εν πλημμελειαις
  22. ειπεν κυριος εκ βασαν επιστρεψω επιστρεψω εν βυθοις
  23. οπως αν βαφη ο πους σου εν αιματι η γλωσσα των κυνων σου εξ εχθρων παρ'
  24. εθεωρηθησαν αι πορειαι σου ο θεος αι πορειαι του θεου μου του βασιλεως του εν τω
  25. προεφθασαν αρχοντες εχομενοι ψαλλοντων εν μεσω νεανιδων
  26. εν εκκλησιαις ευλογειτε τον θεον τον κυριον εκ πηγων
  27. εκει βενιαμιν νεωτερος εν εκστασει αρχοντες ιουδα ηγεμονες αυτων αρχοντες ζαβουλων αρχοντες
  28. εντειλαι ο θεος τη δυναμει σου δυναμωσον ο θεος τουτο ο κατειργασω
  29. απο του ναου σου επι ιερουσαλημ σοι οισουσιν βασιλεις
  30. επιτιμησον τοις θηριοις του καλαμου η συναγωγη των ταυρων εν ταις δαμαλεσιν των λαων του μη αποκλεισθηναι τους δεδοκιμασμενους τω αργυριω διασκορπισον εθνη τα τους πολεμους
  31. ηξουσιν πρεσβεις εξ αιγυπτου αιθιοπια προφθασει χειρα αυτης τω
  32. αι βασιλειαι της γης ασατε τω θεω ψαλατε τω κυριω
  33. ψαλατε τω θεω τω επιβεβηκοτι επι τον ουρανον του ουρανου κατα ανατολας ιδου δωσει εν τη φωνη αυτου φωνην
  34. δοτε δοξαν τω θεω επι τον ισραηλ η μεγαλοπρεπεια αυτου και η δυναμις αυτου εν ταις
  35. θαυμαστος ο θεος εν τοις αγιοις αυτου ο θεος ισραηλ αυτος δωσει δυναμιν και κραταιωσιν τω λαω αυτου ευλογητος ο
Psalm 68 Text (Latin)
  1. In finem. Psalmus cantici ipsi David.
  2. Sicut deficit fumus, deficiant ; sicut fluit cera a facie ignis, sic pereant peccatores a facie Dei.
  3. Et justi epulentur ; et exsultent in conspectu Dei, et delectentur in lætitia.
  4. Cantate Deo, psalmum dicite nomini ejus ; iter facite ei qui ascendit super occasum. Dominus nomen illi ; exsultate in conspectu ejus. Turbabuntur a facie ejus,
  5. patris orphanorum, et judicis viduarum ; Deus in loco sancto suo.
  6. Deus qui inhabitare facit unius moris in domo ; qui educit vinctos in fortitudine, similiter eos qui exasperant, qui habitant in sepulchris.
  7. Deus, cum egredereris in conspectu populi tui, cum pertransires in deserto,
  8. terra mota est, etenim cæli distillaverunt, a facie Dei Sinai, a facie Dei Israël.
  9. Pluviam voluntariam segregabis, Deus, hæreditati tuæ ; et infirmata est, tu vero perfecisti eam.
  10. Animalia tua habitabunt in ea ; parasti in dulcedine tua pauperi, Deus.
  11. Dominus dabit verbum evangelizantibus, virtute multa.
  12. Rex virtutum dilecti, dilecti ; et speciei domus dividere spolia.
  13. Si dormiatis inter medios cleros, pennæ columbæ deargentatæ, et posteriora dorsi ejus in pallore auri.
  14. Dum discernit cælestis reges super eam, nive dealbabuntur in Selmon.
  15. Mons Dei, mons pinguis. Mons coagulatus, mons pinguis :
  16. ut quid suspicamini montes coagulatos ? Mons in quo beneplacitum est Deo habitare in eo ; etenim Dominus habitabit in finem.
  17. Currus Dei decem millibus multiplex, millia lætantium ; Dominus in eis in Sina in sancto.
  18. Ascendisti in altum, cepisti captivitatem, accepisti dona in hominibus ; etenim non credentes inhabitare Dominum Deum.
  19. Benedictus Dominus die quotidie : prosperum iter faciet nobis Deus salutarium nostrorum.
  20. Deus noster, Deus salvos faciendi ; et Domini, Domini exitus mortis.
  21. Verumtamen Deus confringet capita inimicorum suorum, verticem capilli perambulantium in delictis suis.
  22. Dixit Dominus : Ex Basan convertam, convertam in profundum maris ;
  23. ut intingatur pes tuus in sanguine, lingua canum tuorum ex inimicis, ab ipso.
  24. Viderunt ingressus tuos, Deus, ingressus Dei mei, regis mei, qui est in sancto.
  25. Prævenerunt principes conjuncti psallentibus, in medio juvencularum tympanistriarum.
  26. In ecclesiis benedicite Deo Domino de fontibus Israël.
  27. Ibi Benjamin adolescentulus, in mentis excessu ; principes Juda, duces eorum ; principes Zabulon, principes Nephthali.
  28. Manda, Deus, virtuti tuæ ; confirma hoc, Deus, quod operatus es in nobis.
  29. A templo tuo in Jerusalem, tibi offerent reges munera.
  30. Increpa feras arundinis ; congregatio taurorum in vaccis populorum ; ut excludant eos qui probati sunt argento : dissipa gentes quæ bella volunt.
  31. Venient legati ex Ægypto ; Æthiopia præveniet manus ejus Deo.
  32. Regna terræ, cantate Deo ; psallite Domino ; psallite Deo.
  33. Qui ascendit super cælum cæli, ad orientem : ecce dabit voci suæ vocem virtutis.
  34. Date gloriam Deo super Israël ; magnificentia ejus et virtus ejus in nubibus.
  35. Mirabilis Deus in sanctis suis ; Deus Israël ipse dabit virtutem et fortitudinem plebi suæ. Benedictus Deus !
Psalm 68 Text (KJV)
  1. Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.
  2. As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
  3. But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yea, let them exceedingly rejoice.
  4. Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.
  5. A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.
  6. God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
  7. O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah:
  8. The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.
  9. Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
  10. Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.
  11. The Lord gave the word: great was the company of those that published it.
  12. Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
  13. Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
  14. When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
  15. The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan.
  16. Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever.
  17. The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.
  18. Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.
  19. Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah.
  20. He that is our God is the God of salvation; and unto God the Lord belong the issues from death.
  21. But God shall wound the head of his enemies, and the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses.
  22. The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea:
  23. That thy foot may be dipped in the blood of thine enemies, and the tongue of thy dogs in the same.
  24. They have seen thy goings, O God; even the goings of my God, my King, in the sanctuary.
  25. The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.
  26. Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.
  27. There is little Benjamin with their ruler, the princes of Judah and their council, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali.
  28. Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us.
  29. Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
  30. Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.
  31. Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
  32. Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah:
  33. To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.
  34. Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.
  35. O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God.
Psalm 68
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Psalm