Psalm 44

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
Psalm 44 - Versions
Psalm 44 Text (WEB)
  1. We have heard with our ears, God; our fathers have told us, what work you did in their days, in the days of old.
  2. You drove out the nations with your hand, but you planted them. You afflicted the peoples, but you spread them abroad.
  3. For they didn't get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you were favorable to them.
  4. You are my King, God. Command victories for Jacob!
  5. Through you, will we push down our adversaries. Through your name, will we tread them under who rise up against us.
  6. For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
  7. But you have saved us from our adversaries, and have shamed those who hate us.
  8. In God we have made our boast all day long, we will give thanks to your name forever. Selah.
  9. But now you rejected us, and brought us to dishonor, and don't go out with our armies.
  10. You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves.
  11. You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
  12. You sell your people for nothing, and have gained nothing from their sale.
  13. You make us a reproach to our neighbors, a scoffing and a derision to those who are around us.
  14. You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
  15. All day long my dishonor is before me, and shame covers my face,
  16. At the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger.
  17. All this has come on us, yet have we not forgotten you, Neither have we been false to your covenant.
  18. Our heart has not turned back, neither have our steps strayed from your path,
  19. Though you have crushed us in the haunt of jackals, and covered us with the shadow of death.
  20. If we have forgotten the name of our God, or spread forth our hands to a strange god;
  21. won't God search this out? For he knows the secrets of the heart.
  22. Yes, for your sake we are killed all day long. We are regarded as sheep for the slaughter.
  23. Wake up! Why do you sleep, Lord? Arise! Don't reject us forever.
  24. Why do you hide your face, and forget our affliction and our oppression?
  25. For our soul is bowed down to the dust. Our body clings to the earth.
  26. Rise up to help us. Redeem us for your loving kindness' sake. For the Chief Musician. Set to "The Lilies." A contemplation by the sons of Korah. A wedding song.
Psalm 44 Text (Hebrew)
  1. אלהים באזנינו שמענו אבותינו ספרו־לנו פעל פעלת בימיהם בימי קדם׃
  2. אתה ידך גוים הורשת ותטעם תרע לאמים ותשלחם׃
  3. כי לא בחרבם ירשו ארץ וזרועם לא־הושיעה למו כי־ימינך וזרועך ואור פניך כי רציתם׃
  4. אתה־הוא מלכי אלהים צוה ישועות יעקב׃
  5. בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו׃
  6. כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני׃
  7. כי הושעתנו מצרינו ומשנאינו הבישות׃
  8. באלהים הללנו כל־היום ושמך לעולם נודה סלה׃
  9. אף־זנחת ותכלימנו ולא־תצא בצבאותינו׃
  10. תשיבנו אחור מני־צר ומשנאינו שסו למו׃
  11. תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו׃
  12. תמכר־עמך בלא־הון ולא־רבית במחיריהם׃
  13. תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו׃
  14. תשימנו משל בגוים מנוד־ראש בל־אמים׃
  15. כל־היום כלמתי נגדי ובשת פני כסתני׃
  16. מקול מחרף ומגדף מפני אויב ומתנקם׃
  17. כל־זאת באתנו ולא שכחנוך ולא־שקרנו בבריתך׃
  18. לא־נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך׃
  19. כי דכיתנו במקום תנים ותכס עלינו בצלמות׃
  20. אם־שכחנו שם אלהינו ונפרש כפינו לאל זר׃
  21. הלא אלהים יחקר־זאת כי־הוא ידע תעלמות לב׃
  22. כי־עליך הרגנו כל־היום נחשבנו כצאן טבחה׃
  23. עורה למה תישן אדני הקיצה אל־תזנח לנצח׃
  24. למה־פניך תסתיר תשכח ענינו ולחצנו׃
  25. כי שחה לעפר נפשנו דבקה לארץ בטננו׃
  26. קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך׃
Psalm 44 Text (Greek)
  1. ο θεος εν τοις ωσιν ημων ηκουσαμεν οι πατερες ημων ανηγγειλαν ημιν εργον ο ειργασω εν ταις ημεραις αυτων εν ημεραις
  2. η χειρ σου εθνη εξωλεθρευσεν και κατεφυτευσας αυτους εκακωσας λαους και εξεβαλες
  3. ου γαρ εν τη ρομφαια αυτων εκληρονομησαν γην και ο βραχιων αυτων ουκ εσωσεν αυτους αλλ' η δεξια σου και ο βραχιων σου και ο φωτισμος του προσωπου σου οτι ευδοκησας εν
  4. συ ει αυτος ο βασιλευς μου και ο θεος μου ο εντελλομενος τας σωτηριας
  5. εν σοι τους εχθρους ημων κερατιουμεν και εν τω ονοματι σου εξουθενωσομεν τους επανιστανομενους
  6. ου γαρ επι τω τοξω μου ελπιω και η ρομφαια μου ου σωσει
  7. εσωσας γαρ ημας εκ των θλιβοντων ημας και τους μισουντας ημας
  8. εν τω θεω επαινεσθησομεθα ολην την ημεραν και εν τω ονοματι σου εξομολογησομεθα εις τον αιωνα
  9. νυνι δε απωσω και κατησχυνας ημας και ουκ εξελευση εν ταις δυναμεσιν
  10. απεστρεψας ημας εις τα οπισω παρα τους εχθρους ημων και οι μισουντες ημας διηρπαζον
  11. εδωκας ημας ως προβατα βρωσεως και εν τοις εθνεσιν διεσπειρας
  12. απεδου τον λαον σου ανευ τιμης και ουκ ην πληθος εν τοις αλλαγμασιν
  13. εθου ημας ονειδος τοις γειτοσιν ημων μυκτηρισμον και καταγελωτα τοις κυκλω
  14. εθου ημας εις παραβολην εν τοις εθνεσιν κινησιν κεφαλης εν τοις
  15. ολην την ημεραν η εντροπη μου κατεναντιον μου εστιν και η αισχυνη του προσωπου μου εκαλυψεν
  16. απο φωνης ονειδιζοντος και παραλαλουντος απο προσωπου εχθρου και
  17. ταυτα παντα ηλθεν εφ' ημας και ουκ επελαθομεθα σου και ουκ ηδικησαμεν εν διαθηκη
  18. και ουκ απεστη εις τα οπισω η καρδια ημων και εξεκλινας τας τριβους ημων απο της οδου
  19. οτι εταπεινωσας ημας εν τοπω κακωσεως και επεκαλυψεν ημας σκια
  20. ει επελαθομεθα του ονοματος του θεου ημων και ει διεπετασαμεν χειρας ημων προς θεον
  21. ουχι ο θεος εκζητησει ταυτα αυτος γαρ γινωσκει τα κρυφια της
  22. οτι ενεκα σου θανατουμεθα ολην την ημεραν ελογισθημεν ως προβατα
  23. εξεγερθητι ινα τι υπνοις κυριε αναστηθι και μη απωση εις
  24. ινα τι το προσωπον σου αποστρεφεις επιλανθανη της πτωχειας ημων και της θλιψεως
  25. οτι εταπεινωθη εις χουν η ψυχη ημων εκολληθη εις γην η γαστηρ
  26. αναστα κυριε βοηθησον ημιν και λυτρωσαι ημας ενεκεν του ονοματος
Psalm 44 Text (Latin)
  1. In finem. Filiis Core ad intellectum.
  2. Manus tua gentes disperdidit, et plantasti eos ; afflixisti populos et expulisti eos.
  3. Nec enim in gladio suo possederunt terram, et brachium eorum non salvavit eos ; sed dextera tua et brachium tuum, et illuminatio vultus tui, quoniam complacuisti in eis.
  4. Tu es ipse rex meus et Deus meus, qui mandas salutes Jacob.
  5. In te inimicos nostros ventilabimus cornu, et in nomine tuo spernemus insurgentes in nobis.
  6. Non enim in arcu meo sperabo, et gladius meus non salvabit me ;
  7. salvasti enim nos de affligentibus nos, et odientes nos confudisti.
  8. In Deo laudabimur tota die ; et in nomine tuo confitebimur in sæculum.
  9. Nunc autem repulisti et confudisti nos ; et non egredieris, Deus, in virtutibus nostris.
  10. Avertisti nos retrorsum post inimicos nostros ; et qui oderunt nos diripiebant sibi.
  11. Dedisti nos tamquam oves escarum ; et in gentibus dispersisti nos.
  12. Vendidisti populum tuum sine pretio ; et non fuit multitudo in commutationibus eorum.
  13. Posuisti nos opprobrium vicinis nostris, subsannationem et derisum his qui sunt in circuitu nostro.
  14. Posuisti nos in similitudinem gentibus, commotionem capitis in populis.
  15. Tota die verecundia mea contra me est, et confusio faciei meæ cooperuit me :
  16. a voce exprobrantis et obloquentis, a facie inimici et persequentis.
  17. Hæc omnia venerunt super nos ; nec obliti sumus te, et inique non egimus in testamento tuo.
  18. Et non recessit retro cor nostrum ; et declinasti semitas nostras a via tua ;
  19. quoniam humiliasti nos in loco afflictionis, et cooperuit nos umbra mortis.
  20. Si obliti sumus nomen Dei nostri, et si expandimus manus nostras ad deum alienum,
  21. nonne Deus requiret ista ? ipse enim novit abscondita cordis. Quoniam propter te mortificamur tota die ; æstimati sumus sicut oves occisionis.
  22. nonne Deus requiret ista ? ipse enim novit abscondita cordis. Quoniam propter te mortificamur tota die ; æstimati sumus sicut oves occisionis.
  23. Exsurge ; quare obdormis, Domine ? exsurge, et ne repellas in finem.
  24. Quare faciem tuam avertis ? oblivisceris inopiæ nostræ et tribulationis nostræ ?
  25. Quoniam humiliata est in pulvere anima nostra ; conglutinatus est in terra venter noster.
  26. Exsurge, Domine, adjuva nos, et redime nos propter nomen tuum.
Psalm 44 Text (KJV)
  1. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
  2. How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.
  3. For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.
  4. Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.
  5. Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.
  6. For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
  7. But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
  8. In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
  9. But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.
  10. Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
  11. Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
  12. Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.
  13. Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.
  14. Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
  15. My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,
  16. For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
  17. All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.
  18. Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;
  19. Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
  20. If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
  21. Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
  22. Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
  23. Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.
  24. Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?
  25. For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.
  26. Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.
Psalm 44
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Psalm

W8MD

Note to users: The wiki is currently operating in safe mode. Editing is limited to users with certain privileges in order to deal with spam. You can create a new user account, and confirm your email ID in order to obtain ability to edit pages. Learn how to be an editor or sysop at WikiChristian.