Psalm 21

From WikiChristian
Jump to: navigation, search
Psalm 21 - Versions
Psalm 21 Text (WEB)
  1. The king rejoices in your strength, Yahweh! How greatly he rejoices in your salvation!
  2. You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.
  3. For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.
  4. He asked life of you, you gave it to him, even length of days forever and ever.
  5. His glory is great in your salvation. You lay honor and majesty on him.
  6. For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
  7. For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
  8. Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.
  9. You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
  10. You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men.
  11. For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
  12. For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
  13. Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power. For the Chief Musician; set to "The Doe of the Morning." A Psalm by David.
Psalm 21 Text (Hebrew)
  1. יהוה בעזך ישמח־מלך ובישועתכ מה־יגיל מאד׃
  2. תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל־מנעת סלה׃
  3. כי־תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז׃
  4. חיים שאל ממך נתתה לו ארך ימים עולם ועד׃
  5. גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו׃
  6. כי־תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את־פניך׃
  7. כי־המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל־ימוט׃
  8. תמצא ידך לכל־איביך ימינך תמצא שנאיך׃
  9. תשיתמו כתנור אש לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש׃
  10. פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם׃
  11. כי־נטו עליך רעה חשבו מזמה בל־יוכלו׃
  12. כי תשיתמו שכם במיתריך תכוןן על־פניהם׃
  13. רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך׃
Psalm 21 Text (Greek)
  1. κυριε εν τη δυναμει σου ευφρανθησεται ο βασιλευς και επι τω σωτηριω σου αγαλλιασεται
  2. την επιθυμιαν της ψυχης αυτου εδωκας αυτω και την θελησιν των χειλεων αυτου ουκ εστερησας αυτον
  3. οτι προεφθασας αυτον εν ευλογιαις χρηστοτητος εθηκας επι την κεφαλην αυτου στεφανον εκ λιθου
  4. ζωην ητησατο σε και εδωκας αυτω μακροτητα ημερων εις αιωνα
  5. μεγαλη η δοξα αυτου εν τω σωτηριω σου δοξαν και μεγαλοπρεπειαν επιθησεις επ'
  6. οτι δωσεις αυτω ευλογιαν εις αιωνα αιωνος ευφρανεις αυτον εν χαρα μετα του προσωπου
  7. οτι ο βασιλευς ελπιζει επι κυριον και εν τω ελεει του υψιστου ου μη
  8. ευρεθειη η χειρ σου πασιν τοις εχθροις σου η δεξια σου ευροι παντας τους μισουντας
  9. θησεις αυτους ως κλιβανον πυρος εις καιρον του προσωπου σου κυριος εν οργη αυτου συνταραξει αυτους και καταφαγεται αυτους
  10. τον καρπον αυτων απο γης απολεις και το σπερμα αυτων απο υιων
  11. οτι εκλιναν εις σε κακα διελογισαντο βουλην ην ου μη δυνωνται
  12. οτι θησεις αυτους νωτον εν τοις περιλοιποις σου ετοιμασεις το προσωπον
  13. υψωθητι κυριε εν τη δυναμει σου ασομεν και ψαλουμεν τας δυναστειας
Psalm 21 Text (Latin)
  1. In finem. Psalmus David.
  2. Desiderium cordis ejus tribuisti ei, et voluntate labiorum ejus non fraudasti eum.
  3. Quoniam prævenisti eum in benedictionibus dulcedinis ; posuisti in capite ejus coronam de lapide pretioso.
  4. Vitam petiit a te, et tribuisti ei longitudinem dierum in sæculum, et in sæculum sæculi.
  5. Magna est gloria ejus in salutari tuo ; gloriam et magnum decorem impones super eum.
  6. Quoniam dabis eum in benedictionem in sæculum sæculi ; lætificabis eum in gaudio cum vultu tuo.
  7. Quoniam rex sperat in Domino ; et in misericordia Altissimi non commovebitur.
  8. Inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis ; dextera tua inveniat omnes qui te oderunt.
  9. Pones eos ut clibanum ignis in tempore vultus tui : Dominus in ira sua conturbabit eos et devorabit eos ignis.
  10. Fructum eorum de terra perdes, et semen eorum a filiis hominum,
  11. quoniam declinaverunt in te mala ; cogitaverunt consilia quæ non potuerunt stabilire.
  12. Quoniam pones eos dorsum ; in reliquiis tuis præparabis vultum eorum.
  13. Exaltare, Domine, in virtute tua ; cantabimus et psallemus virtutes tuas.
Psalm 21 Text (KJV)
  1. The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
  2. Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
  3. For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
  4. He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
  5. His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
  6. For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
  7. For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
  8. Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
  9. Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
  10. Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
  11. For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
  12. Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
  13. Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.
Psalm 21
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Psalm