Psalm 142

From WikiChristian
Jump to: navigation, search
Psalm 142 - Versions
Psalm 142 Text (WEB)
  1. I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for mercy.
  2. I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.
  3. When my spirit was overwhelmed within me, you knew my path. In the way in which I walk, they have hidden a snare for me.
  4. Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
  5. I cried to you, Yahweh. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living."
  6. Listen to my cry, for I am in desperate need. deliver me from my persecutors, For they are stronger than me.
  7. Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me. A Psalm by David.
Psalm 142 Text (Hebrew)
  1. קולי אל־יהוה אזעק קולי אל־יהוה אתחןן׃
  2. אשפך לפניו שיחי צרתי לפניו אגיד׃
  3. בהתעטף עלי רוחי ואתה ידעת נתיבתי בארח־זו אהלך טמנו פח לי׃
  4. הביט ימין וראה ואין־לי מכיר אבד מנוס ממני אין דורש לנפשי׃
  5. זעקתי אליך יהוה אמרתי אתה מחסי חלקי בארץ החיים׃
  6. הקשיבה אל־רנתי כי־דלותי מאד הצילני מרדפי כי אמצו ממני׃
  7. הוציאה ממסגר נפשי להודות את־שמך בי יכתרו צדיקים כי תגמל עלי׃
Psalm 142 Text (Greek)
  1. φωνη μου προς κυριον εκεκραξα φωνη μου προς κυριον
  2. εκχεω εναντιον αυτου την δεησιν μου την θλιψιν μου ενωπιον αυτου
  3. εν τω εκλειπειν εξ εμου το πνευμα μου και συ εγνως τας τριβους μου εν οδω ταυτη η επορευομην εκρυψαν παγιδα
  4. κατενοουν εις τα δεξια και επεβλεπον οτι ουκ ην ο επιγινωσκων με απωλετο φυγη απ' εμου και ουκ εστιν ο εκζητων την ψυχην
  5. εκεκραξα προς σε κυριε ειπα συ ει η ελπις μου μερις μου εν γη
  6. προσχες προς την δεησιν μου οτι εταπεινωθην σφοδρα ρυσαι με εκ των καταδιωκοντων με οτι εκραταιωθησαν υπερ
  7. εξαγαγε εκ φυλακης την ψυχην μου του εξομολογησασθαι τω ονοματι σου κυριε εμε υπομενουσιν δικαιοι εως ου ανταποδως
Psalm 142 Text (Latin)
  1. Intellectus David, cum esset in spelunca, oratio.
  2. Effundo in conspectu ejus orationem meam ; et tribulationem meam ante ipsum pronuntio.
  3. In deficiendo ex me spiritum meum, et tu cognovisti semitas meas ; in via hac qua ambulabam absconderunt laqueum mihi.
  4. Considerabam ad dexteram, et videbam, et non erat qui cognosceret me : periit fuga a me, et non est qui requirat animam meam.
  5. Clamavi ad te, Domine ; dixi : Tu es spes mea, portio mea in terra viventium.
  6. Intende ad deprecationem meam, quia humiliatus sum nimis. Libera me a persequentibus me, quia confortati sunt super me.
  7. Educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo ; me exspectant justi donec retribuas mihi.
Psalm 142 Text (KJV)
  1. I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
  2. I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.
  3. When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
  4. I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
  5. I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
  6. Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
  7. Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
Psalm 142
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Psalm