Proverbs 7

From WikiChristian
Jump to: navigation, search
Proverbs 7 - Versions
Proverbs 7 Text (WEB)
  1. My son, keep my words. Lay up my commandments within you.
  2. Keep my commandments and live! Guard my teaching as the apple of your eye.
  3. Bind them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.
  4. Tell wisdom, "You are my sister." Call understanding your relative,
  5. that they may keep you from the strange woman, from the foreigner who flatters with her words.
  6. For at the window of my house, I looked out through my lattice.
  7. I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,
  8. passing through the street near her corner, he went the way to her house,
  9. in the twilight, in the evening of the day, in the middle of the night and in the darkness.
  10. Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, and with crafty intent.
  11. She is loud and defiant. Her feet don't stay in her house.
  12. Now she is in the streets, now in the squares, and lurking at every corner.
  13. So she caught him, and kissed him. With an impudent face she said to him:
  14. "Sacrifices of peace offerings are with me. This day I have paid my vows.
  15. Therefore I came out to meet you, to diligently seek your face, and I have found you.
  16. I have spread my couch with carpets of tapestry, with striped cloths of the yarn of Egypt.
  17. I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
  18. Come, let's take our fill of loving until the morning. Let's solace ourselves with loving.
  19. For my husband isn't at home. He has gone on a long journey.
  20. He has taken a bag of money with him. He will come home at the full moon."
  21. With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him.
  22. He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool stepping into a noose.
  23. Until an arrow strikes through his liver, as a bird hurries to the snare, and doesn't know that it will cost his life.
  24. Now therefore, sons, listen to me. Pay attention to the words of my mouth.
  25. Don't let your heart turn to her ways. Don't go astray in her paths,
  26. for she has thrown down many wounded. Yes, all her slain are a mighty army.
  27. Her house is the way to Sheol, going down to the rooms of death.
Proverbs 7 Text (Hebrew)
  1. בני שמר אמרי ומצותי תצפן אתך׃
  2. שמר מצותי וחיה ותורתי כאישון עיניך׃
  3. קשרם על־אצבעתיך כתבם על־לוח לבך׃
  4. אמר לחכמה אחתי את ומדע לבינה תקרא׃
  5. לשמרך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה׃
  6. כי בחלון ביתי בעד אשנבי נשקפתי׃
  7. וארא בפתאים אבינה בבנים נער חסר־לב׃
  8. עבר בשוק אצל פנה ודרך ביתה יצעד׃
  9. בנשף־בערב יום באישון לילה ואפלה׃
  10. והנה אשה לקראתו שית זונה ונצרת לב׃
  11. המיה היא וסררת בביתה לא־ישכנו רגליה׃
  12. פעם בחוץ פעם ברחבות ואצל כל־פנה תארב׃
  13. והחזיקה בו ונשקה־לו העזה פניה ותאמר לו׃
  14. זבחי שלמים עלי היום שלמתי נדרי׃
  15. על־כן יצאתי לקראתך לשחר פניך ואמצאך׃
  16. מרבדים רבדתי ערשי חטבות אטון מצרים׃
  17. נפתי משכבי מר אהלים וקנמון׃
  18. לכה נרוה דדים עד־הבקר נתעלסה באהבים׃
  19. כי אין האיש בביתו הלך בדרך מרחוק׃
  20. צרור־הכסף לקח בידו ליום הכסא יבא ביתו׃
  21. הטתו ברב לקחה בחלק שפתיה תדיחנו׃
  22. הולך אחריה פתאם כשור אל־טבח יבוא וכעכס אל־מוסר אויל׃
  23. עד יפלח חץ כבדו כמהר צפור אל־פח ולא־ידע כי־בנפשו הוא׃ ף
  24. ועתה בנים שמעו־לי והקשיבו לאמרי־פי׃
  25. אל־ישט אל־דרכיה לבך אל־תתע בנתיבותיה׃
  26. כי־רבים חללים הפילה ועצמים כל־הרגיה׃
  27. דרכי שאול ביתה ירדות אל־חדרי־מות׃ ף
Proverbs 7 Text (Greek)
  1. υιε φυλασσε εμους λογους τας δε εμας εντολας κρυψον παρα
  2. φυλαξον εμας εντολας και βιωσεις τους δε εμους λογους ωσπερ κορας
  3. περιθου δε αυτους σοις δακτυλοις επιγραψον δε επι το πλατος της καρδιας
  4. ειπον την σοφιαν σην αδελφην ειναι την δε φρονησιν γνωριμον περιποιησαι
  5. ινα σε τηρηση απο γυναικος αλλοτριας και πονηρας εαν σε λογοις τοις προς χαριν
  6. απο γαρ θυριδος εκ του οικου αυτης εις τας πλατειας
  7. ον αν ιδη των αφρονων τεκνων νεανιαν ενδεη
  8. παραπορευομενον παρα γωνιαν εν διοδοις οικων
  9. και λαλουντα εν σκοτει εσπερινω ηνικα αν ησυχια νυκτερινη η και
  10. η δε γυνη συναντα αυτω ειδος εχουσα πορνικον η ποιει νεων εξιπτασθαι
  11. ανεπτερωμενη δε εστιν και ασωτος εν οικω δε ουχ ησυχαζουσιν οι ποδες
  12. χρονον γαρ τινα εξω ρεμβεται χρονον δε εν πλατειαις παρα πασαν γωνιαν
  13. ειτα επιλαβομενη εφιλησεν αυτον αναιδει δε προσωπω προσειπεν
  14. θυσια ειρηνικη μοι εστιν σημερον αποδιδωμι τας ευχας
  15. ενεκα τουτου εξηλθον εις συναντησιν σοι ποθουσα το σον προσωπον ευρηκα
  16. κειριαις τετακα την κλινην μου αμφιταποις δε εστρωκα τοις απ'
  17. διερραγκα την κοιτην μου κροκω τον δε οικον μου
  18. ελθε και απολαυσωμεν φιλιας εως ορθρου δευρο και εγκυλισθωμεν
  19. ου γαρ παρεστιν ο ανηρ μου εν οικω πεπορευται δε οδον
  20. ενδεσμον αργυριου λαβων εν χειρι αυτου δι' ημερων πολλων επανηξει εις τον οικον
  21. απεπλανησεν δε αυτον πολλη ομιλια βροχοις τε τοις απο χειλεων εξωκειλεν
  22. η ως ελαφος τοξευματι πεπληγως εις το ηπαρ σπευδει δε ωσπερ ορνεον εις παγιδα ουκ ειδως οτι περι ψυχης
  23. η ως ελαφος τοξευματι πεπληγως εις το ηπαρ σπευδει δε ωσπερ ορνεον εις παγιδα ουκ ειδως οτι περι ψυχης
  24. νυν ουν υιε ακουε μου και προσεχε ρημασιν στοματος
  25. μη εκκλινατω εις τας οδους αυτης η καρδια
  26. πολλους γαρ τρωσασα καταβεβληκεν και αναριθμητοι εισιν ους
  27. οδοι αδου ο οικος αυτης καταγουσαι εις τα ταμιεια του
Proverbs 7 Text (Latin)
  1. Fili mi, custodi sermones meos, et præcepta mea reconde tibi.
  2. Fili, serva mandata mea, et vives ; et legem meam quasi pupillam oculi tui :
  3. liga eam in digitis tuis, scribe illam in tabulis cordis tui.
  4. Dic sapientiæ : Soror mea es, et prudentiam voca amicam tuam :
  5. ut custodiant te a muliere extranea, et ab aliena quæ verba sua dulcis facit.
  6. De fenestra enim domus meæ per cancellos prospexi,
  7. et video parvulos ; considero vecordem juvenem,
  8. qui transit per plateam juxta angulum et prope viam domus illius graditur :
  9. in obscuro, advesperascente die, in noctis tenebris et caligine.
  10. Et ecce occurrit illi mulier ornatu meretricio, præparata ad capiendas animas : garrula et vaga,
  11. quietis impatiens, nec valens in domo consistere pedibus suis ;
  12. nunc foris, nunc in plateis, nunc juxta angulos insidians.
  13. Apprehensumque deosculatur juvenem, et procaci vultu blanditur, dicens :
  14. Victimas pro salute vovi, hodie reddidi vota mea ;
  15. idcirco egressa sum in occursum tuum, desiderans te videre, et reperi.
  16. Intexui funibus lectulum meum, stravi tapetibus pietis ex Ægypto ;
  17. aspersi cubile meum myrrha, et aloë, et cinnamomo.
  18. Veni, inebriemur uberibus, et fruamur cupitis amplexibus donec illucescat dies.
  19. Non est enim vir in domo sua : abiit via longissima ;
  20. sacculum pecuniæ secum tulit ; in die plenæ lunæ reversurus est in domum suam.
  21. Irretivit eum multis sermonibus, et blanditiis labiorum protraxit illum.
  22. Statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam, et quasi agnus lasciviens ; et ignorans quod ad vincula stultus trahatur :
  23. donec transfigat sagitta jecur ejus ; velut si avis festinet ad laqueum, et nescit quod de periculo animæ illius agitur.
  24. Nunc ergo, fili mi, audi me, et attende verbis oris mei.
  25. Ne abstrahatur in viis illius mens tua, neque decipiaris semitis ejus ;
  26. multos enim vulneratos dejecit, et fortissimi quique interfecti sunt ab ea.
  27. Viæ inferi domus ejus, penetrantes in interiora mortis.
Proverbs 7 Text (KJV)
  1. My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.
  2. Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye.
  3. Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.
  4. Say unto wisdom, Thou art my sister; and call understanding thy kinswoman:
  5. That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
  6. For at the window of my house I looked through my casement,
  7. And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
  8. Passing through the street near her corner; and he went the way to her house,
  9. In the twilight, in the evening, in the black and dark night:
  10. And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.
  11. (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
  12. Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)
  13. So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him,
  14. I have peace offerings with me; this day have I payed my vows.
  15. Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.
  16. I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt.
  17. I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
  18. Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
  19. For the goodman is not at home, he is gone a long journey:
  20. He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed.
  21. With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
  22. He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
  23. Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
  24. Hearken unto me now therefore, O ye children, and attend to the words of my mouth.
  25. Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths.
  26. For she hath cast down many wounded: yea, many strong men have been slain by her.
  27. Her house is the way to hell, going down to the chambers of death.
Proverbs 7
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Proverbs