Proverbs 27

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
Proverbs 27 - Versions
Proverbs 27 Text (WEB)
  1. Don't boast about tomorrow; for you don't know what a day may bring forth.
  2. Let another man praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.
  3. A stone is heavy, and sand is a burden; but a fool's provocation is heavier than both.
  4. Wrath is cruel, and anger is overwhelming; but who is able to stand before jealousy?
  5. Better is open rebuke than hidden love.
  6. Faithful are the wounds of a friend; although the kisses of an enemy are profuse.
  7. A full soul loathes a honeycomb; but to a hungry soul, every bitter thing is sweet.
  8. As a bird that wanders from her nest, so is a man who wanders from his home.
  9. Perfume and incense bring joy to the heart; so does earnest counsel from a man's friend.
  10. Don't forsake your friend and your father's friend. Don't go to your brother's house in the day of your disaster: better is a neighbor who is near than a distant brother.
  11. Be wise, my son, and bring joy to my heart, then I can answer my tormentor.
  12. A prudent man sees danger and takes refuge; but the simple pass on, and suffer for it.
  13. Take his garment when he puts up collateral for a stranger. Hold it for a wayward woman!
  14. He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him.
  15. A continual dropping on a rainy day and a contentious wife are alike:
  16. restraining her is like restraining the wind, or like grasping oil in his right hand.
  17. Iron sharpens iron; so a man sharpens his friend's countenance.
  18. Whoever tends the fig tree shall eat its fruit. He who looks after his master shall be honored.
  19. As water reflects a face, so a man's heart reflects the man.
  20. Sheol and Abaddon are never satisfied; and a man's eyes are never satisfied.
  21. The crucible is for silver, and the furnace for gold; but man is refined by his praise.
  22. Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, yet his foolishness will not be removed from him.
  23. Know well the state of your flocks, and pay attention to your herds:
  24. for riches are not forever, nor does even the crown endure to all generations.
  25. The hay is removed, and the new growth appears, the grasses of the hills are gathered in.
  26. The lambs are for your clothing, and the goats are the price of a field.
  27. There will be plenty of goats' milk for your food, for your family's food, and for the nourishment of your servant girls.
Proverbs 27 Text (Hebrew)
  1. אל־תתהלל ביום מחר כי לא־תדע מה־ילד יום׃
  2. יהללך זר ולא־פיך נכרי ואל־שפתיך׃
  3. כבד־אבן ונטל החול וכעס אויל כבד משניהם׃
  4. אכזריות חמה ושטף אף ומי יעמד לפני קנאה׃
  5. טובה תוכחת מגלה מאהבה מסתרת׃
  6. נאמנים פצעי אוהב ונעתרות נשיקות שונא׃
  7. נפש שבעה תבוס נפת ונפש רעבה כל־מר מתוק׃
  8. כצפור נודדת מן־קנה כן־איש נודד ממקומו׃
  9. שמן וקטרת ישמח־לב ומתק רעהו מעצת־נפש׃
  10. רעך אביך אל־תעזב ובית אחיך אל־תבוא ביום אידך טוב שכן קרוב מאח רחוק׃
  11. חכם בני ושמח לבי ואשיבה חרפי דבר׃
  12. ערום ראה רעה נסתר פתאים עברו נענשו׃
  13. קח־בגדו כי־ערב זר ובעד נכריה חבלהו׃
  14. מברך רעהו בקול גדול בבקר השכים קללה תחשב לו׃
  15. דלף טורד ביום סגריר ואשת נשתוה׃
  16. צפניה צפן־רוח ושמן ימינו יקרא׃
  17. ברזל בברזל יחד ואיש יחד פני־רעהו׃
  18. נצר תאנה יאכל פריה ושמר אדניו יכבד׃
  19. כמים הפנים לפנים כן לב־האדם לאדם׃
  20. שאול לא תשבענה ועיני האדם לא תשבענה׃
  21. מצרף לכסף וכור לזהב ואיש לפי מהללו׃
  22. אם תכתוש־את־האויל במכתש בתוך הריפות בעלי לא־תסור מעליו אולתו׃ ף
  23. ידע תדע פני צאנך שית לבך לעדרים׃
  24. כי לא לעולם חסן ואם־נזר לדור ׃
  25. גלה חציר ונראה־דשא ונאספו עשבות הרים׃
  26. כבשים ללבושך ומחיר שדה עתודים׃
  27. ודי חלב עזים ללחמך ללחם ביתך וחיים לנערותיך׃
Proverbs 27 Text (Greek)
  1. μη καυχω τα εις αυριον ου γαρ γινωσκεις τι τεξεται η
  2. εγκωμιαζετω σε ο πελας και μη το σον στομα αλλοτριος και μη τα σα
  3. βαρυ λιθος και δυσβαστακτον αμμος οργη δε αφρονος βαρυτερα
  4. ανελεημων θυμος και οξεια οργη αλλ' ουδενα υφισταται
  5. κρεισσους ελεγχοι αποκεκαλυμμενοι κρυπτομενης
  6. αξιοπιστοτερα εστιν τραυματα φιλου η εκουσια φιληματα
  7. ψυχη εν πλησμονη ουσα κηριοις εμπαιζει ψυχη δε ενδεει και τα πικρα γλυκεια
  8. ωσπερ οταν ορνεον καταπετασθη εκ της ιδιας νοσσιας ουτως ανθρωπος δουλουται οταν αποξενωθη εκ των ιδιων
  9. μυροις και οινοις και θυμιαμασιν τερπεται καρδια καταρρηγνυται δε υπο συμπτωματων
  10. φιλον σον η φιλον πατρωον μη εγκαταλιπης εις δε τον οικον του αδελφου σου μη εισελθης ατυχων κρεισσων φιλος εγγυς η αδελφος μακραν
  11. σοφος γινου υιε ινα ευφραινηται μου η καρδια και αποστρεψον απο σου επονειδιστους
  12. πανουργος κακων επερχομενων απεκρυβη αφρονες δε επελθοντες ζημιαν
  13. αφελου το ιματιον αυτου παρηλθεν γαρ υβριστης οστις τα αλλοτρια
  14. ος αν ευλογη φιλον το πρωι μεγαλη τη φωνη καταρωμενου ουδεν διαφερειν
  15. σταγονες εκβαλλουσιν ανθρωπον εν ημερα χειμερινη εκ του οικου αυτου ωσαυτως και γυνη λοιδορος εκ του ιδιου
  16. βορεας σκληρος ανεμος ονοματι δε επιδεξιος
  17. σιδηρος σιδηρον οξυνει ανηρ δε παροξυνει προσωπον
  18. ος φυτευει συκην φαγεται τους καρπους αυτης ος δε φυλασσει τον εαυτου κυριον
  19. ωσπερ ουχ ομοια προσωπα προσωποις ουτως ουδε αι καρδιαι των
  20. αδης και απωλεια ουκ εμπιμπλανται ωσαυτως και οι οφθαλμοι των ανθρωπων
  21. δοκιμιον αργυρω και χρυσω πυρωσις ανηρ δε δοκιμαζεται δια στοματος εγκωμιαζοντων
  22. εαν μαστιγοις αφρονα εν μεσω συνεδριου ατιμαζων ου μη περιελης την αφροσυνην
  23. γνωστως επιγνωση ψυχας ποιμνιου σου και επιστησεις καρδιαν σου σαις
  24. οτι ου τον αιωνα ανδρι κρατος και ισχυς ουδε παραδιδωσιν εκ γενεας εις
  25. επιμελου των εν τω πεδιω χλωρων και κερεις ποαν και συναγε χορτον
  26. ινα εχης προβατα εις ιματισμον τιμα πεδιον ινα ωσιν σοι
  27. υιε παρ' εμου εχεις ρησεις ισχυρας εις την ζωην σου και εις την ζωην σων
Proverbs 27 Text (Latin)
  1. Ne glorieris in crastinum, ignorans quid superventura pariat dies.
  2. Laudet te alienus, et non os tuum ; extraneus, et non labia tua.
  3. Grave est saxum, et onerosa arena, sed ira stulti utroque gravior.
  4. Ira non habet misericordiam nec erumpens furor, et impetum concitati ferre quis poterit ?
  5. Melior est manifesta correptio quam amor absconditus.
  6. Meliora sunt vulnera diligentis quam fraudulenta oscula odientis.
  7. Anima saturata calcabit favum, et anima esuriens etiam amarum pro dulci sumet.
  8. Sicut avis transmigrans de nido suo, sic vir qui derelinquit locum suum.
  9. Unguento et variis odoribus delectatur cor, et bonis amici consiliis anima dulcoratur.
  10. Amicum tuum, et amicum patris tui ne dimiseris, et domum fratris tui ne ingrediaris in die afflictionis tuæ. Melior est vicinus juxta, quam frater procul.
  11. Stude sapientiæ, fili mi, et lætifica cor meum, ut possis exprobranti respondere sermonem.
  12. Astutus videns malum, absconditus est : parvuli transeuntes sustinuerunt dispendia.
  13. Tolle vestimentum ejus qui spopondit pro extraneo, et pro alienis aufer ei pignus.
  14. Qui benedicit proximo suo voce grandi, de nocte consurgens maledicenti similis erit.
  15. Tecta perstillantia in die frigoris et litigiosa mulier comparantur.
  16. Qui retinet eam quasi qui ventum teneat, et oleum dexteræ suæ vocabit.
  17. Ferrum ferro exacuitur, et homo exacuit faciem amici sui.
  18. Qui servat ficum comedet fructus ejus, et qui custos est domini sui glorificabitur.
  19. Quomodo in aquis resplendent vultus prospicientium, sic corda hominum manifesta sunt prudentibus.
  20. Infernus et perditio numquam implentur : similiter et oculi hominum insatiabiles.
  21. Quomodo probatur in conflatorio argentum et in fornace aurum, sic probatur homo ore laudantis. Cor iniqui inquirit mala, cor autem rectum inquirit scientiam.
  22. Si contuderis stultum in pila quasi ptisanas feriente desuper pilo, non auferetur ab eo stultitia ejus.
  23. Diligenter agnosce vultum pecoris tui, tuosque greges considera :
  24. non enim habebis jugiter potestatem, sed corona tribuetur in generationem et generationem.
  25. Aperta sunt prata, et apparuerunt herbæ virentes, et collecta sunt fœna de montibus.
  26. Agni ad vestimentum tuum, et hædi ad agri pretium.
  27. Sufficiat tibi lac caprarum in cibos tuos, et in necessaria domus tuæ et ad victum ancillis tuis.
Proverbs 27 Text (KJV)
  1. Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
  2. Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
  3. A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both.
  4. Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?
  5. Open rebuke is better than secret love.
  6. Faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful.
  7. The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
  8. As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.
  9. Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.
  10. Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.
  11. My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
  12. A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
  13. Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.
  14. He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
  15. A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
  16. Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.
  17. Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
  18. Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.
  19. As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
  20. Hell and destruction are never full; so the eyes of man are never satisfied.
  21. As the fining pot for silver, and the furnace for gold; so is a man to his praise.
  22. Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
  23. Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds.
  24. For riches are not for ever: and doth the crown endure to every generation?
  25. The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered.
  26. The lambs are for thy clothing, and the goats are the price of the field.
  27. And thou shalt have goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and for the maintenance for thy maidens.
Proverbs 27
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Proverbs

W8MD

Note to users: The wiki is currently operating in safe mode. Editing is limited to users with certain privileges in order to deal with spam. You can create a new user account, and confirm your email ID in order to obtain ability to edit pages. Learn how to be an editor or sysop at WikiChristian.

Sponsors: WikiChristian is supported by W8MD's NYC weight loss, sleep and medical aesthetic centers.