Matthew 4

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
Matthew 4 - Versions
Matthew 4 Text (WEB)
  1. Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
  2. When he had fasted forty days and forty nights, he was hungry afterward.
  3. The tempter came and said to him, "If you are the Son of God, command that these stones become bread."
  4. But he answered, "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.'"
  5. Then the devil took him into the holy city. He set him on the pinnacle of the temple,
  6. and said to him, "If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, 'He will put his angels in charge of you.' and, 'On their hands they will bear you up, so that you don't dash your foot against a stone.'"
  7. Jesus said to him, "Again, it is written, 'You shall not test the Lord, your God.'"
  8. Again, the devil took him to an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, and their glory.
  9. He said to him, "I will give you all of these things, if you will fall down and worship me."
  10. Then Jesus said to him, "Get behind me, Satan! For it is written, 'You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.'"
  11. Then the devil left him, and behold, angels came and served him.
  12. Now when Jesus heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee.
  13. Leaving Nazareth, he came and lived in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali,
  14. that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,
  15. "The land of Zebulun and the land of Naphtali, toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,
  16. the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned."
  17. From that time, Jesus began to preach, and to say, "Repent! For the Kingdom of Heaven is at hand."
  18. Walking by the sea of Galilee, he saw two brothers: Simon, who is called Peter, and Andrew, his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.
  19. He said to them, "Come after me, and I will make you fishers for men."
  20. They immediately left their nets and followed him.
  21. Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them.
  22. They immediately left the boat and their father, and followed him.
  23. Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.
  24. The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.
  25. Great multitudes from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea and from beyond the Jordan followed him.
Matthew 4 Text (Hebrew)
  1. אז נשא הרוח את ישוע המדברה למען ינסהו השטן׃
  2. ויהי אחרי צומו ארבעים יום וארבעים לילה וירעב׃
  3. ויגש אליו המנסה ויאמר אם בן האלהים אתה אמר לאבנים האלה ותהיין ללחם׃
  4. ויען ויאמר הן כתוב לא על הלחם לבדו יחיה האדם כי על כל מוצא פי יי׃
  5. וישאהו השטן אל עיר הקדש ויעמידהו על פנת בית המקדש׃
  6. ויאמר אליו אם בן האלהים אתה התנפל למטה כי כתוב כי מלאכיו יצוה לך ועל כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃
  7. ויאמר אליו ישוע ועוד כתוב לא תנסה את יהוה אלהיך׃
  8. ויוסף השטן וישאהו אל הר גבה מאד ויראהו את כל ממלכות תבל וכבודן׃
  9. ויאמר אליו את כל זאת לך אתננה אם תקד ותשתחוה לי׃
  10. ויאמר אליו ישוע סור ממני השטן כי כתוב ליהוה אלהיך תשתחוה ואותו לבדו תעבד׃
  11. וירף ממנו השטן והנה נגשו אליו מלאכים וישרתוהו׃
  12. ויהי כשמעו כי הסגירו את יוחנן וילך לו ארץ הגליל׃
  13. ויעזב את נצרת ויבא וישב בכפר נחום אשר על שפת הים בגבול זבלון ונפתלי׃
  14. למלאת הנאמר על פי ישעיהו הנביא לאמר׃
  15. ארצה זבלון וארצה נפתלי דרך הים עבר הירדן גליל הגוים׃
  16. העם ההלכים בחשך ראו אור גדול וישבי בארץ צלמות אור נגה עליהם׃
  17. מן העת ההיא החל ישוע לקרא קרוא ואמור שובו כי הגיעה מלכות השמים׃
  18. ויהי בהתהלכו על יד ים הגליל וירא שני אנשים אחים את שמעון הנקרא פטרוס ואת אנדרי אחיו והמה משליכים מצודה בים כי דיגים היו׃
  19. ויאמר אליהם לכו אחרי ואשימכם לדיגי אנשים׃
  20. ויעזבו מהרה את המכמרות וילכו אחריו׃
  21. ויהי כעברו משם וירא שני אנשים אחים אחרים את יעקב בן זבדי ואת יוחנן אחיו באניה עם זבדי אביהם מתקנים את מכמרותם ויקרא אליהם׃
  22. ויעזבו מיד את האניה ואת אביהם וילכו אחריו׃
  23. ויסב ישוע בכל הגליל וילמד בבתי כנסיותיהם ויבשר בשורת המלכות וירפא כל מחלה וכל מדוה בעם׃
  24. ויצא שמעו בכל ארץ סוריא ויביאו אליו את כל החולים המענים בכל חלים ומכאובים ואחוזי שדים ומכי ירח ונכי אברים וירפאם׃
  25. וילכו אחריו המנים המנים מן הגליל ומן עשר הערים ומירושלים ויהודה ומעבר לירדן׃
Matthew 4 Text (Greek)
  1. τοτε ιησους ανηχθη εις την ερημον υπο του πνευματος πειρασθηναι υπο του διαβολου
  2. και νηστευσας ημερας τεσσερακοντα και νυκτας τεσσερακοντα υστερον επεινασεν
  3. και προσελθων ο πειραζων ειπεν αυτω ει υιος ει του θεου ινα οι λιθοι ουτοι αρτοι γενωνται
  4. ο δε αποκριθεις ειπεν γεγραπται ουκ επ αρτω μονω ζησεται ο ανθρωπος αλλ επι παντι ρηματι εκπορευομενω δια στοματος θεου
  5. τοτε παραλαμβανει αυτον ο διαβολος εις την αγιαν πολιν και εστησεν αυτον επι το πτερυγιον του ιερου
  6. και λεγει αυτω ει υιος ει του θεου βαλε σεαυτον κατω γεγραπται γαρ οτι τοις αγγελοις αυτου εντελειται περι σου και επι χειρων αρουσιν σε μηποτε προσκοψης προς λιθον τον ποδα σου
  7. εφη αυτω ο ιησους παλιν γεγραπται ουκ εκπειρασεις κυριον τον θεον σου
  8. παλιν παραλαμβανει αυτον ο διαβολος εις ορος υψηλον λιαν και δεικνυσιν αυτω πασας τας βασιλειας του κοσμου και την δοξαν αυτων
  9. και ειπεν αυτω ταυτα σοι παντα δωσω εαν πεσων προσκυνησης μοι
  10. τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις
  11. τοτε αφιησιν αυτον ο διαβολος και ιδου αγγελοι προσηλθον και διηκονουν αυτω
  12. ακουσας δε οτι ιωαννης παρεδοθη ανεχωρησεν εις την γαλιλαιαν
  13. και καταλιπων την ναζαρα ελθων κατωκησεν εις καφαρναουμ την παραθαλασσιαν εν οριοις ζαβουλων και νεφθαλιμ
  14. ινα πληρωθη το ρηθεν δια ησαιου του προφητου λεγοντος
  15. γη ζαβουλων και γη νεφθαλιμ οδον θαλασσης περαν του ιορδανου γαλιλαια των εθνων
  16. ο λαος ο καθημενος εν φως ειδεν μεγα και τοις καθημενοις εν χωρα και σκια θανατου φως ανετειλεν αυτοις
  17. απο τοτε ηρξατο ο ιησους κηρυσσειν και λεγειν μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων
  18. περιπατων δε παρα την θαλασσαν της γαλιλαιας ειδεν δυο αδελφους σιμωνα τον λεγομενον πετρον και ανδρεαν τον αδελφον αυτου βαλλοντας αμφιβληστρον εις την θαλασσαν ησαν γαρ αλιεις
  19. και λεγει αυτοις δευτε οπισω μου και ποιησω υμας αλιεις ανθρωπων
  20. οι δε ευθεως αφεντες τα δικτυα ηκολουθησαν αυτω
  21. και προβας εκειθεν ειδεν αλλους δυο αδελφους ιακωβον τον του ζεβεδαιου και ιωαννην τον αδελφον αυτου εν τω πλοιω μετα ζεβεδαιου του πατρος αυτων καταρτιζοντας τα δικτυα αυτων και εκαλεσεν αυτους
  22. οι δε ευθεως αφεντες το πλοιον και τον πατερα αυτων ηκολουθησαν αυτω
  23. και περιηγεν εν ολη τη γαλιλαια διδασκων εν ταις συναγωγαις αυτων και κηρυσσων το ευαγγελιον της βασιλειας και θεραπευων πασαν νοσον και πασαν μαλακιαν εν τω λαω
  24. και απηλθεν η ακοη αυτου εις ολην την συριαν και προσηνεγκαν αυτω παντας τους κακως εχοντας ποικιλαις νοσοις και βασανοις συνεχομενους δαιμονιζομενους και σεληνιαζομενους και παραλυτικους και εθεραπευσεν αυτους
  25. και ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι απο της γαλιλαιας και δεκαπολεως και ιεροσολυμων και ιουδαιας και περαν του ιορδανου
Matthew 4 Text (Latin)
  1. Tunc Jesus ductus est in desertum a Spiritu, ut tentaretur a diabolo.
  2. Et cum jejunasset quadraginta diebus, et quadraginta noctibus, postea esuriit.
  3. Et accedens tentator dixit ei : Si Filius Dei es, dic ut lapides isti panes fiant.
  4. Qui respondens dixit : Scriptum est : Non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore Dei.
  5. Tunc assumpsit eum diabolus in sanctam civitatem, et statuit eum super pinnaculum templi,
  6. et dixit ei : Si Filius Dei es, mitte te deorsum. Scriptum est enim : Quia angelis suis mandavit de te, et in manibus tollent te, ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
  7. Ait illi Jesus : Rursum scriptum est : Non tentabis Dominum Deum tuum.
  8. Iterum assumpsit eum diabolus in montem excelsum valde : et ostendit ei omnia regna mundi, et gloriam eorum,
  9. et dixit ei : Hæc omnia tibi dabo, si cadens adoraveris me.
  10. Tunc dicit ei Jesus : Vade Satana : Scriptum est enim : Dominum Deum tuum adorabis, et illi soli servies.
  11. Tunc reliquit eum diabolus : et ecce angeli accesserunt, et ministrabant ei.
  12. Cum autem audisset Jesus quod Joannes traditus esset, secessit in Galilæam :
  13. et, relicta civitate Nazareth, venit, et habitavit in Capharnaum maritima, in finibus Zabulon et Nephthalim :
  14. ut adimpleretur quod dictum est per Isaiam prophetam :
  15. Terra Zabulon, et terra Nephthalim, via maris trans Jordanem, Galilæa gentium :
  16. populus, qui sedebat in tenebris, vidit lucem magnam : et sedentibus in regione umbræ mortis, lux orta est eis.
  17. Exinde cœpit Jesus prædicare, et dicere : Pœnitentiam agite : appropinquavit enim regnum cælorum.
  18. Ambulans autem Jesus juxta mare Galilææ, vidit duos fratres, Simonem, qui vocatur Petrus, et Andream fratrem ejus, mittentes rete in mare (erant enim piscatores),
  19. et ait illis : Venite post me, et faciam vos fieri piscatores hominum.
  20. At illi continuo relictis retibus secuti sunt eum.
  21. Et procedens inde, vidit alios duos fratres, Jacobum Zebedæi, et Joannem fratrem ejus, in navi cum Zebedæo patre eorum, reficientes retia sua : et vocavit eos.
  22. Illi autem statim relictis retibus et patre, secuti sunt eum.
  23. Et circuibat Jesus totam Galilæam, docens in synagogis eorum, et prædicans Evangelium regni : et sanans omnem languorem, et omnem infirmitatem in populo.
  24. Et abiit opinio ejus in totam Syriam, et obtulerunt ei omnes male habentes, variis languoribus, et tormentis comprehensos, et qui dæmonia habebant, et lunaticos, et paralyticos, et curavit eos :
  25. et secutæ sunt eum turbæ multæ de Galilæa, et Decapoli, et de Jerosolymis, et de Judæa, et de trans Jordanem.
Matthew 4 Text (KJV)
  1. Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.
  2. And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred.
  3. And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.
  4. But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
  5. Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,
  6. And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
  7. Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
  8. Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
  9. And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
  10. Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
  11. Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.
  12. Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;
  13. And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:
  14. That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
  15. The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;
  16. The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.
  17. From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.
  18. And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.
  19. And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
  20. And they straightway left their nets, and followed him.
  21. And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.
  22. And they immediately left the ship and their father, and followed him.
  23. And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
  24. And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.
  25. And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan.
Matthew 4
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Matthew

W8MD

Note to users: The wiki is currently operating in safe mode. Editing is limited to users with certain privileges in order to deal with spam. You can create a new user account, and confirm your email ID in order to obtain ability to edit pages. Learn how to be an editor or sysop at WikiChristian.