Matthew 1

From WikiChristian
Jump to: navigation, search
Matthew 1 - Versions
Matthew 1 Text (WEB)
  1. The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  2. Abraham became the father of Isaac. Isaac became the father of Jacob. Jacob became the father of Judah and his brothers.
  3. Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar. Perez became the father of Hezron. Hezron became the father of Ram.
  4. Ram became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon.
  5. Salmon became the father of Boaz by Rahab. Boaz became the father of Obed by Ruth. Obed became the father of Jesse.
  6. Jesse became the father of King David. David became the father of Solomon by her who had been the wife of Uriah.
  7. Solomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa.
  8. Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah.
  9. Uzziah became the father of Jotham. Jotham became the father of Ahaz. Ahaz became the father of Hezekiah.
  10. Hezekiah became the father of Manasseh. Manasseh became the father of Amon. Amon became the father of Josiah.
  11. Josiah became the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the exile to Babylon.
  12. After the exile to Babylon, Jechoniah became the father of Shealtiel. Shealtiel became the father of Zerubbabel.
  13. Zerubbabel became the father of Abiud. Abiud became the father of Eliakim. Eliakim became the father of Azor.
  14. Azor became the father of Sadoc. Sadoc became the father of Achim. Achim became the father of Eliud.
  15. Eliud became the father of Eleazar. Eleazar became the father of Matthan. Matthan became the father of Jacob.
  16. Jacob became the father of Joseph, the husband of Mary, from whom was born Jesus, who is called Christ.
  17. So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from David to the exile to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon to the Christ, fourteen generations.
  18. Now the birth of Jesus Christ was like this; for after his mother, Mary, was engaged to Joseph, before they came together, she was found pregnant by the Holy Spirit.
  19. Joseph, her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, intended to put her away secretly.
  20. But when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph, son of David, don't be afraid to take to yourself Mary, your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
  21. She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins."
  22. Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
  23. "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel;" which is, being interpreted, "God with us."
  24. Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself;
  25. and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus.
Matthew 1 Text (Hebrew)
  1. ספר תולדת ישוע המשיח בן דוד בן אברהם׃
  2. אברהם הוליד את יצחק ויצחק הוליד את יעקב ויעקב הוליד את יהודה ואת אחיו׃
  3. ויהודה הוליד את פרץ ואת זרח מתמר ופרץ הוליד את חצרון וחצרון הוליד את רם׃
  4. ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון ונחשון הוליד את שלמון׃
  5. ושלמון הוליד את בעז מרחב ובעז הוליד את עובד מרות ועובד הוליד את ישי׃
  6. וישי הוליד את דוד המלך ודוד המלך הוליד את שלמה מאשת אוריה׃
  7. ושלמה הוליד את רחבעם ורחבעם הוליד את אביה ואביה הוליד את אסא׃
  8. ואסא הוליד את יהושפט ויהושפט הוליד את יורם ויורם הוליד את עזיהו׃
  9. ועזיהו הוליד את יותם ויותם הוליד את אחז ואחז הוליד את יחזקיהו׃
  10. ויחזקיהו הוליד את מנשה ומנשה הוליד את אמון ואמון הוליד את יאשיהו׃
  11. ויאשיהו הוליד את יכניהו ואת אחיו לעת גלות בבל׃
  12. ואחרי גלותם בבלה הוליד יכניה את שאלתיאל ושאלתיאל הוליד את זרבבל׃
  13. וזרבבל הוליד את אביהוד ואביהוד הוליד את אליקים ואליקים הוליד את עזור׃
  14. ועזור הוליד את צדוק וצדוק הוליד את יכין ויכין הוליד את אליהוד׃
  15. ואליהוד הוליד את אלעזר ואלעזר הוליד את מתן ומתן הוליד את יעקב׃
  16. ויעקב הוליד את יוסף בעל מרים אשר ממנה נולד ישוע הנקרא משיח׃
  17. והנה כל הדרות מן אברהם עד דוד ארבעה עשר דרות ומן דוד עד גלות בבל ארבעה עשר דרות ומעת גלות בבל עד המשיח ארבעה עשר דרות׃
  18. והלדת ישוע המשיח כה היתה מרים אמו ארשה ליוסף ובטרם יבא אליה נמצאת הרה לרוח הקדש׃
  19. ויוסף בעלה היה איש צדיק ולא אבה לתתה לבוז ויאמר בלבו לשלחה בסתר׃
  20. הוא חשב כזאת והנה מלאך יהוה נראה אליו בחלום ויאמר יוסף בן דוד אל תירא מכנוס אליך את מרים אשתך כי אשר הרה בה מרוח הקדש הוא׃
  21. והיא ילדת בן וקראת את שמו ישוע כי הוא יושיע את עמו מעונותיהם׃
  22. ותהי כל זאת למלאת את אשר דבר יהוה ביד הנביא לאמר׃
  23. הנה העלמה הרה וילדת בן וקראו שמו עמנואל אשר פרושו האל עמנו׃
  24. וייקץ יוסף משנתו ויעש כאשר צוהו מלאך יהוה ויקח אליו את אשתו׃
  25. ולא ידעה עד כי ילדה בן את בכורה ויקרא את שמו ישוע׃
Matthew 1 Text (Greek)
  1. βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαυιδ υιου αβρααμ
  2. αβρααμ εγεννησεν τον ισαακ ισαακ δε εγεννησεν τον ιακωβ ιακωβ δε εγεννησεν τον ιουδαν και τους αδελφους αυτου
  3. ιουδας δε εγεννησεν τον φαρες και τον ζαρα εκ της θαμαρ φαρες δε εγεννησεν τον εσρωμ εσρωμ δε εγεννησεν τον αραμ
  4. αραμ δε εγεννησεν τον αμιναδαβ αμιναδαβ δε εγεννησεν τον ναασσων ναασσων δε εγεννησεν τον σαλμων
  5. σαλμων δε εγεννησεν τον βοες εκ της ραχαβ βοες δε εγεννησεν τον ιωβηδ εκ της ρουθ ιωβηδ δε εγεννησεν τον ιεσσαι
  6. ιεσσαι δε εγεννησεν τον δαυιδ τον βασιλεα δαυιδ δε εγεννησεν τον σολομωνα εκ της του ουριου
  7. σολομων δε εγεννησεν τον ροβοαμ ροβοαμ δε εγεννησεν τον αβια αβια δε εγεννησεν τον ασαφ
  8. ασαφ δε εγεννησεν τον ιωσαφατ ιωσαφατ δε εγεννησεν τον ιωραμ ιωραμ δε εγεννησεν τον οζιαν
  9. οζιας δε εγεννησεν τον ιωαθαμ ιωαθαμ δε εγεννησεν τον δε εγεννησεν τον εζεκιαν
  10. εζεκιας δε εγεννησεν τον μανασση μανασσης δε εγεννησεν τον αμως αμως δε εγεννησεν τον ιωσιαν
  11. ιωσιας δε εγεννησεν τον ιεχονιαν και τους αδελφους αυτου επι της μετοικεσιας βαβυλωνος
  12. μετα δε την μετοικεσιαν βαβυλωνος ιεχονιας εγεννησεν τον σαλαθιηλ σαλαθιηλ δε εγεννησεν τον ζοροβαβελ
  13. ζοροβαβελ δε εγεννησεν τον αβιουδ αβιουδ δε εγεννησεν τον ελιακιμ ελιακιμ δε εγεννησεν τον αζωρ
  14. αζωρ δε εγεννησεν τον σαδωκ σαδωκ δε εγεννησεν τον αχιμ αχιμ δε εγεννησεν τον ελιουδ
  15. ελιουδ δε εγεννησεν τον ελεαζαρ ελεαζαρ δε εγεννησεν τον ματθαν ματθαν δε εγεννησεν τον ιακωβ
  16. ιακωβ δε εγεννησεν τον ιωσηφ τον ανδρα μαριας εξ ης εγεννηθη ιησους ο λεγομενος χριστος
  17. πασαι ουν αι γενεαι απο αβρααμ εως δαυιδ γενεαι δεκατεσσαρες και απο δαυιδ εως της μετοικεσιας βαβυλωνος γενεαι δεκατεσσαρες και απο της μετοικεσιας βαβυλωνος εως του χριστου γενεαι δεκατεσσαρες
  18. του δε χριστου η γενεσις ουτως ην μνηστευθεισης της μητρος αυτου μαριας τω ιωσηφ πριν η συνελθειν αυτους ευρεθη εν γαστρι εχουσα εκ πνευματος αγιου
  19. ιωσηφ δε ο ανηρ αυτης δικαιος ων και μη θελων αυτην δειγματισαι εβουληθη λαθρα απολυσαι αυτην
  20. ταυτα δε αυτου ενθυμηθεντος ιδου αγγελος κυριου κατ οναρ εφανη αυτω λεγων ιωσηφ υιος δαυιδ μη φοβηθης παραλαβειν μαριαν την γυναικα σου το γαρ εν αυτη γεννηθεν εκ πνευματος εστιν αγιου
  21. τεξεται δε υιον και καλεσεις το ονομα αυτου ιησουν αυτος γαρ σωσει τον λαον αυτου απο των αμαρτιων αυτων
  22. τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν υπο κυριου δια του προφητου λεγοντος
  23. ιδου η παρθενος εν γαστρι εξει και τεξεται υιον και καλεσουσιν το ονομα αυτου εμμανουηλ ο εστιν μεθερμηνευομενον μεθ ημων ο θεος
  24. εγερθεις δε ιωσηφ απο του υπνου εποιησεν ως προσεταξεν αυτω ο αγγελος κυριου και παρελαβεν την γυναικα αυτου
  25. και ουκ εγινωσκεν αυτην εως ετεκεν υιον και εκαλεσεν το ονομα αυτου ιησουν
Matthew 1 Text (Latin)
  1. Liber generationis Jesu Christi filii David, filii Abraham.
  2. Abraham genuit Isaac. Isaac autem genuit Jacob. Jacob autem genuit Judam, et fratres ejus.
  3. Judas autem genuit Phares, et Zaram de Thamar. Phares autem genuit Esron. Esron autem genuit Aram.
  4. Aram autem genuit Aminadab. Aminadab autem genuit Naasson. Naasson autem genuit Salmon.
  5. Salmon autem genuit Booz de Rahab. Booz autem genuit Obed ex Ruth. Obed autem genuit Jesse. Jesse autem genuit David regem.
  6. David autem rex genuit Salomonem ex ea quæ fuit Uriæ.
  7. Salomon autem genuit Roboam. Roboam autem genuit Abiam. Abias autem genuit Asa.
  8. Asa autem genuit Josophat. Josophat autem genuit Joram. Joram autem genuit Oziam.
  9. Ozias autem genuit Joatham. Joatham autem genuit Achaz. Achaz autem genuit Ezechiam.
  10. Ezechias autem genuit Manassen. Manasses autem genuit Amon. Amon autem genuit Josiam.
  11. Josias autem genuit Jechoniam, et fratres ejus in transmigratione Babylonis.
  12. Et post transmigrationem Babylonis : Jechonias genuit Salathiel. Salathiel autem genuit Zorobabel.
  13. Zorobabel autem genuit Abiud. Abiud autem genuit Eliacim. Eliacim autem genuit Azor.
  14. Azor autem genuit Sadoc. Sadoc autem genuit Achim. Achim autem genuit Eliud.
  15. Eliud autem genuit Eleazar. Eleazar autem genuit Mathan. Mathan autem genuit Jacob.
  16. Jacob autem genuit Joseph virum Mariæ, de qua natus est Jesus, qui vocatur Christus.
  17. Omnes itaque generationes ab Abraham usque ad David, generationes quatuordecim : et a David usque ad transmigrationem Babylonis, generationes quatuordecim : et a transmigratione Bayblonis usque ad Christum, generationes quatuordecim.
  18. Christi autem generatio sic erat : cum esset desponsata mater ejus Maria Joseph, antequam convenirent inventa est in utero habens de Spiritu Sancto.
  19. Joseph autem vir ejus cum esset justus, et nollet eam traducere, voluit occulte dimittere eam.
  20. Hæc autem eo cogitante, ecce angelus Domini apparuit in somnis ei, dicens : Joseph, fili David, noli timere accipere Mariam conjugem tuam : quod enim in ea natum est, de Spiritu Sancto est.
  21. Pariet autem filium : et vocabis nomen ejus Jesum : ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eorum.
  22. Hoc autem totum factum est, ut adimpleretur quod dictum est a Domino per prophetam dicentem :
  23. Ecce virgo in utero habebit, et pariet filium : et vocabunt nomen ejus Emmanuel, quod est interpretatum Nobiscum Deus.
  24. Exsurgens autem Joseph a somno, fecit sicut præcepit ei angelus Domini, et accepit conjugem suam.
  25. Et non cognoscebat eam donec peperit filium suum primogenitum : et vocavit nomen ejus Jesum.
Matthew 1 Text (KJV)
  1. The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  2. Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
  3. And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
  4. And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
  5. And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
  6. And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;
  7. And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
  8. And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
  9. And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
  10. And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
  11. And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
  12. And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
  13. And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
  14. And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
  15. And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
  16. And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
  17. So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.
  18. Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
  19. Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
  20. But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
  21. And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
  22. Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
  23. Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
  24. Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
  25. And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
Matthew 1
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Matthew