Difference between revisions of "Bible:Matthew 27:32"

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
(Automated import of articles)
 
m (added apologetics link)
 
Line 2: Line 2:
 
{{Infobox Contents |
 
{{Infobox Contents |
 
  topic_name = Matthew 27:32 |
 
  topic_name = Matthew 27:32 |
  subtopics =  |
+
  subtopics =  [[Apologetics: John 19:17|Apologetics: Matthew 27:32]]|
 
  opinion_pieces = [[Bible:Matthew 27:32 (discussion)|Matthew 27:32 (discussion)]] <small>'' (For short comments and opinions)''</small> |
 
  opinion_pieces = [[Bible:Matthew 27:32 (discussion)|Matthew 27:32 (discussion)]] <small>'' (For short comments and opinions)''</small> |
 
}}
 
}}

Latest revision as of 13:20, 3 September 2012

As they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name, and they compelled him to go with them, that he might carry his cross.

Matthew 27:32
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Commentary


                All Versions
Version Text
Hebrew

ויהי בצאתם וימצאו איש קוריני ושמו שמעון ויאנסו אתו לשאת לו את צלבו׃

Greek εξερχομενοι δε ευρον ανθρωπον κυρηναιον ονοματι σιμωνα τουτον ηγγαρευσαν ινα αρη τον σταυρον αυτου
Latin Exeuntes autem invenerunt hominem Cyrenæum, nomine Simonem : hunc angariaverunt ut tolleret crucem ejus.
KJV And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
WEB As they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name, and they compelled him to go with them, that he might carry his cross.


Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Matthew -> Matthew 27