Bible:Mark 5:39

From WikiChristian
Revision as of 23:53, 22 August 2008 by BotUm (talk | contribs) (Automated import of articles)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
When he had entered in, he said to them, "Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is asleep."

Mark 5:39
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Commentary


                All Versions
Version Text
Hebrew ובבאו אמר אליהם מה תהמו ותבכו הנערה לא מתה אך ישנה היא׃
Greek και εισελθων λεγει αυτοις τι θορυβεισθε και κλαιετε το παιδιον ουκ απεθανεν αλλα καθευδει
Latin Et ingressus, ait illis : Quid turbamini, et ploratis ? puella non est mortua, sed dormit.
KJV And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
WEB When he had entered in, he said to them, "Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is asleep."


Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Mark -> Mark 5