Bible:Luke 9:45
Jump to navigation
Jump to search
But they didn't understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.
|
Luke 9:45 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | והמה לא הבינו את המאמר הזה ונעלם הוא מדעתם וייראו לשאל אתו על המאמר הזה׃ |
Greek | οι δε ηγνοουν το ρημα τουτο και ην παρακεκαλυμμενον απ αυτων ινα μη αισθωνται αυτο και εφοβουντο ερωτησαι αυτον περι του ρηματος τουτου |
Latin | At illi ignorabant verbum istud, et erat velatum ante eos ut non sentirent illud : et timebant eum interrogare de hoc verbo. |
KJV | But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying. |
WEB | But they didn't understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Luke -> Luke 9