Difference between revisions of "Bible:Luke 18:11"

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
m (Reverted edits by Fungusdude1 (Talk); changed back to last version by BotUm)
 
Line 1: Line 1:
And Jesus said, "I'm glad im not aa son of a bitch like you John, YA ASS"
+
{{Quote|text=<big>{{Bible verse|Luke|18|11|lang=WEB}}</big>}}
 +
{{Infobox Contents |
 +
topic_name = Luke 18:11 |
 +
subtopics =  |
 +
opinion_pieces = [[Bible:Luke 18:11 (discussion)|Luke 18:11 (discussion)]] <small>'' (For short comments and opinions)''</small> |
 +
}}
 +
 
 +
== Commentary ==
 +
 
 +
{{clear}}
 +
{{Bible versions|Luke|18|11}}
 +
 
 +
==Quotes==
 +
 
 +
==Links==
 +
 
 +
{{returnto}} [[Christianity]] -> [[Bible]] -> [[Luke]] -> [[Luke 18]]

Latest revision as of 14:13, 2 April 2009

The Pharisee stood and prayed to himself like this: 'God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.

Luke 18:11
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Commentary


                All Versions
Version Text
Hebrew ויתיצב הפרוש לבדו ויתפלל לאמר אלהים אודך כי אינני כאשר האדם הגזלים והעשקים והנאפים או גם כמכס הזה׃
Greek ο φαρισαιος σταθεις προσηυχετο ο θεος ευχαριστω σοι οτι ουκ ειμι ωσπερ οι λοιποι των ανθρωπων αρπαγες αδικοι μοιχοι η και ως ουτος ο τελωνης
Latin Pharisæus stans, hæc apud se orabat : Deus, gratias ago tibi, quia non sum sicut ceteri hominum : raptores, injusti, adulteri, velut etiam hic publicanus :
KJV The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
WEB The Pharisee stood and prayed to himself like this: 'God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.


Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Luke -> Luke 18