Difference between revisions of "Bible:2 Chronicles 31:3"
Jump to navigation
Jump to search
P.B. Pilhet (talk | contribs) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | {{Quote|text=<big>{{Bible verse|2 Chronicles|31|3|lang=WEB}}</big>}} | |
− | < | + | {{Infobox Contents | |
+ | topic_name = 2 Chronicles 31:3 | | ||
+ | subtopics = | | ||
+ | opinion_pieces = [[Bible:2 Chronicles 31:3 (discussion)|2 Chronicles 31:3 (discussion)]] <small>'' (For short comments and opinions)''</small> | | ||
+ | }} | ||
− | + | == Commentary == | |
− | + | {{clear}} | |
+ | {{Bible versions|2 Chronicles|31|3}} | ||
− | + | ==Quotes== | |
− | + | ==Links== | |
− | + | {{returnto}} [[Christianity]] -> [[Bible]] -> [[2 Chronicles]] -> [[2 Chronicles 31]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Latest revision as of 12:41, 22 May 2009
[He appointed] also the king's portion of his substance for the burnt offerings, [to wit], for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of Yahweh.
|
2 Chronicles 31:3 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | ומנת המלך מן־רכושו לעלות לעלות הבקר והערב והעלות לשבתות ולחדשים ולמעדים ככתוב בתורת יהוה׃ |
Greek | και μερις του βασιλεως εκ των υπαρχοντων αυτου εις τας ολοκαυτωσεις την πρωινην και την δειλινην και ολοκαυτωσεις εις σαββατα και εις τας νουμηνιας και εις τας εορτας τας γεγραμμενας εν τω νομω |
Latin | Pars autem regis erat, ut de propria ejus substantia offerretur holocaustum, mane semper et vespere. Sabbatis quoque, et calendis, et solemnitatibus ceteris, sicut scriptum est in lege Moysi. |
KJV | He appointed also the king's portion of his substance for the burnt offerings, to wit, for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of the LORD. |
WEB | [He appointed] also the king's portion of his substance for the burnt offerings, [to wit], for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of Yahweh. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> 2 Chronicles -> 2 Chronicles 31