Difference between revisions of "Bible:1 Chronicles 11:7"
Jump to navigation
Jump to search
(DIRTY NIGGER ADMIN SLUTS OF THIS WIKI! I'LL MAKE YOU SUCK MY SMELLY COCK!!! GLORY TO VANDALS! GLORY TO THE HOLOCAUST!!! MAKE SOAP FROM YIDS!!!!) |
m (Reverted edits by Dirty gay slut (Talk) to last revision by BotUm) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
− | + | == Commentary == | |
+ | |||
+ | {{clear}} | ||
+ | {{Bible versions|1 Chronicles|11|7}} | ||
==Quotes== | ==Quotes== |
Latest revision as of 23:32, 12 December 2010
David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.
|
1 Chronicles 11:7 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | וישב דויד במצד על־כן קראו־לו עיר דויד׃ |
Greek | και εκαθισεν δαυιδ εν τη περιοχη δια τουτο εκαλεσεν αυτην πολιν |
Latin | Habitavit autem David in arce, et idcirco appellata est civitas David. |
KJV | And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of David. |
WEB | David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> 1 Chronicles -> 1 Chronicles 11