1 Samuel 18

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
1 Samuel 18 - Versions
1 Samuel 18 Text (WEB)
  1. It happened, when he had made an end of speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.
  2. Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.
  3. Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
  4. Jonathan stripped himself of the robe that was on him, and gave it to David, and his clothing, even to his sword, and to his bow, and to his sash.
  5. David went out wherever Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
  6. It happened as they came, when David returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tambourines, with joy, and with instruments of music.
  7. The women sang one to another as they played, and said, "Saul has slain his thousands, David his ten thousands."
  8. Saul was very angry, and this saying displeased him; and he said, "They have ascribed to David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands. What can he have more but the kingdom?"
  9. Saul eyed David from that day and forward.
  10. It happened on the next day, that an evil spirit from God came mightily on Saul, and he prophesied in the midst of the house. David played with his hand, as he did day by day. Saul had his spear in his hand;
  11. and Saul threw the spear; for he said, "I will pin David even to the wall!" David escaped from his presence twice.
  12. Saul was afraid of David, because Yahweh was with him, and was departed from Saul.
  13. Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
  14. David behaved himself wisely in all his ways; and Yahweh was with him.
  15. When Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
  16. But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.
  17. Saul said to David, "Behold, my elder daughter Merab, I will give her to you as wife. Only be valiant for me, and fight Yahweh's battles." For Saul said, "Don't let my hand be on him, but let the hand of the Philistines be on him."
  18. David said to Saul, "Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
  19. But it happened at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite as wife.
  20. Michal, Saul's daughter, loved David; and they told Saul, and the thing pleased him.
  21. Saul said, I will give her to him, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Therefore Saul said to David, "You shall this day be my son-in-law a second time."
  22. Saul commanded his servants, "Talk with David secretly, and say, 'Behold, the king has delight in you, and all his servants love you: now therefore be the king's son-in-law.'"
  23. Saul's servants spoke those words in the ears of David. David said, "Does it seems to you a light thing to be the king's son-in-law, since I am a poor man, and lightly esteemed?"
  24. The servants of Saul told him, saying, "David spoke like this."
  25. Saul said, "You shall tell David, 'The king desires no dowry except one hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies.'" Now Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.
  26. When his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. The days were not expired;
  27. and David arose and went, he and his men, and killed of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. Saul gave him Michal his daughter as wife.
  28. Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.
  29. Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.
  30. Then the princes of the Philistines went forth: and it happened, as often as they went forth, that David behaved himself more wisely than all the servants of Saul; so that his name was highly esteemed.
1 Samuel 18 Text (Hebrew)
  1. ויהי ככלתו לדבר אל־שאול ונפש יהונתן נקשרה בנפש דוד יהונתן כנפשו׃
  2. ויקחהו שאול ביום ההוא ולא נתנו לשוב בית אביו׃
  3. ויכרת יהונתן ודוד ברית באהבתו אתו כנפשו׃
  4. ויתפשט יהונתן את־המעיל אשר עליו ויתנהו לדוד ומדיו ועד־חרבו ועד־קשתו ועד־חגרו׃
  5. ויצא דוד בכל אשר ישלחנו שאול ישכיל וישמהו שאול על אנשי המלחמה וייטב בעיני כל־העם וגם בעיני עבדי שאול׃ ף
  6. ויהי בבואם בשוב דוד מהכות את־הפלשתי ותצאנה הנשים מכל־ערי ישראל והמחלות לקראת שאול המלך בתפים בשמחה ובשלשים׃
  7. ותענינה הנשים המשחקות ותאמרן הכה שאול ודוד ברבבתיו׃
  8. ויחר לשאול מאד וירע בעיניו הדבר הזה ויאמר נתנו לדוד רבבות ולי נתנו האלפים ועוד לו אך המלוכה׃
  9. ויהי שאול את־דוד מהיום ההוא והלאה׃ ס
  10. ויהי ממחרת ותצלח רוח אלהים רעה אל־שאול ויתנבא בתוך־הבית ודוד מנגן בידו כיום ביום והחנית ביד־שאול׃
  11. ויטל שאול את־החנית ויאמר אכה בדוד ובקיר ויסב דוד מפניו פעמים׃
  12. וירא שאול מלפני דוד כי־היה יהוה עמו ומעם שאול סר׃
  13. ויסרהו שאול מעמו וישמהו לו שר־אלף ויצא ויבא לפני העם׃ ף
  14. ויהי דוד לכל־דרכוק משכיל ויהוה עמו׃
  15. וירא שאול אשר־הוא משכיל מאד ויגר מפניו׃
  16. וכל־ישראל ויהודה אהב את־דוד כי־הוא יוצא ובא לפניהם׃ ף
  17. ויאמר שאול אל־דוד הנה בתי הגדולה מרב אתה אתן־לך לאשה אך היה־לי לבן־חיל והלחם מלחמות יהוה ושאול אמר אל־תהי ידי בו ותהי־בו יד־פלשתים׃ ס
  18. ויאמר דוד אל־שאול מי אנכי ומי חיי משפחת אבי בישראל כי־אהיה חתן למלך׃
  19. ויהי בעת תת את־מרב בת־שאול לדוד והיא נתנה לעדריאל המחלתי לאשה׃
  20. ותאהב מיכל בת־שאול את־דוד ויגדו לשאול וישר הדבר בעיניו׃
  21. ויאמר שאול אתננה לו ותהי־לו למוקש ותהי־בו יד־פלשתים ויאמר שאול אל־דוד בשתים תתחתן בי היום׃
  22. ויצו שאול את־עבדוק דברו אל־דוד בלט לאמר הנה חפץ בך המלך וכל־עבדיו אהבוך ועתה התחתן במלך׃
  23. וידברו עבדי שאול באזני דוד את־הדברים האלה ויאמר דוד הנקלה בעיניכם התחתן במלך ואנכי איש־רש ונקלה׃
  24. ויגדו עבדי שאול לו לאמר כדברים האלה דבר דוד׃ ף
  25. ויאמר שאול כה־תאמרו לדוד אין־חפץ למלך במהר כי במאה ערלות פלשתים להנקם באיבי המלך ושאול חשב להפיל את־דוד ביד־פלשתים׃
  26. ויגדו עבדיו לדוד את־הדברים האלה וישר הדבר בעיני דוד להתחתן במלך ולא מלאו הימים׃
  27. ויקם דוד וילך הוא ואנשיו ויך בפלשתים מאתים איש ויבא דוד את־ערלתיהם וימלאום למלך להתחתן במלך ויתן־לו שאול את־מיכל בתו לאשה׃ ס
  28. וירא שאול וידע כי יהוה עם־דוד ומיכל בת־שאול אהבתהו׃
  29. ויאסף שאול לרא מפני דוד עוד ויהי שאול איב את־דוד כל־הימים׃ ס
  30. ויצאו שרי פלשתים ויהי מדי צאתם שכל דוד מכל עבדי שאול וייקר שמו מאד׃ ס
1 Samuel 18 Text (Greek)
  1. Greek:1 Samuel 18:1
  2. Greek:1 Samuel 18:2
  3. Greek:1 Samuel 18:3
  4. Greek:1 Samuel 18:4
  5. Greek:1 Samuel 18:5
  6. και εξηλθον αι χορευουσαι εις συναντησιν δαυιδ εκ πασων πολεων ισραηλ εν τυμπανοις και εν χαρμοσυνη και εν
  7. και εξηρχον αι γυναικες και ελεγον επαταξεν σαουλ εν χιλιασιν αυτου και δαυιδ εν μυριασιν
  8. και πονηρον εφανη το ρημα εν οφθαλμοις σαουλ περι του λογου τουτου και ειπεν τω δαυιδ εδωκαν τας μυριαδας και εμοι εδωκαν τας
  9. και ην σαουλ υποβλεπομενος τον δαυιδ απο της ημερας εκεινης και
  10. Greek:1 Samuel 18:10
  11. Greek:1 Samuel 18:11
  12. και εφοβηθη σαουλ απο προσωπου
  13. και απεστησεν αυτον απ' αυτου και κατεστησεν αυτον εαυτω χιλιαρχον και εξεπορευετο και εισεπορευετο εμπροσθεν του
  14. και ην δαυιδ εν πασαις ταις οδοις αυτου συνιων και κυριος μετ'
  15. και ειδεν σαουλ ως αυτος συνιει σφοδρα και ευλαβειτο απο προσωπου
  16. και πας ισραηλ και ιουδας ηγαπα τον δαυιδ οτι αυτος εξεπορευετο και εισεπορευετο προ προσωπου του
  17. Greek:1 Samuel 18:17
  18. Greek:1 Samuel 18:18
  19. Greek:1 Samuel 18:19
  20. και ηγαπησεν μελχολ η θυγατηρ σαουλ τον δαυιδ και απηγγελη σαουλ και ηυθυνθη εν οφθαλμοις
  21. και ειπεν σαουλ δωσω αυτην αυτω και εσται αυτω εις σκανδαλον και ην επι σαουλ χειρ
  22. και ενετειλατο σαουλ τοις παισιν αυτου λεγων λαλησατε υμεις λαθρα τω δαυιδ λεγοντες ιδου ο βασιλευς θελει εν σοι και παντες οι παιδες αυτου αγαπωσιν σε και συ επιγαμβρευσον τω
  23. και ελαλησαν οι παιδες σαουλ εις τα ωτα δαυιδ τα ρηματα ταυτα και ειπεν δαυιδ ει κουφον εν οφθαλμοις υμων επιγαμβρευσαι βασιλει καγω ανηρ ταπεινος και ουχι
  24. και απηγγειλαν οι παιδες σαουλ αυτω κατα τα ρηματα ταυτα α ελαλησεν
  25. και ειπεν σαουλ ταδε ερειτε τω δαυιδ ου βουλεται ο βασιλευς εν δοματι αλλ' η εν εκατον ακροβυστιαις αλλοφυλων εκδικησαι εις εχθρους του βασιλεως και σαουλ ελογισατο αυτον εμβαλειν εις χειρας των
  26. και απαγγελλουσιν οι παιδες σαουλ τω δαυιδ τα ρηματα ταυτα και ευθυνθη ο λογος εν οφθαλμοις δαυιδ επιγαμβρευσαι τω
  27. και ανεστη δαυιδ και επορευθη αυτος και οι ανδρες αυτου και επαταξεν εν τοις αλλοφυλοις εκατον ανδρας και ανηνεγκεν τας ακροβυστιας αυτων τω βασιλει και επιγαμβρευεται τω βασιλει και διδωσιν αυτω την μελχολ θυγατερα αυτου αυτω εις
  28. και ειδεν σαουλ οτι κυριος μετα δαυιδ και πας ισραηλ ηγαπα
  29. και προσεθετο ευλαβεισθαι απο δαυιδ
  30. Greek:1 Samuel 18:30
1 Samuel 18 Text (Latin)
  1. Et factum est cum complesset loqui ad Saul : anima Jonathæ conglutinata est animæ David, et dilexit eum Jonathas quasi animam suam.
  2. Tulitque eum Saul in die illa, et non concessit ei ut reverteretur in domum patris sui.
  3. Inierunt autem David et Jonathas fœdus : diligebat enim eum quasi animam suam.
  4. Nam expoliavit se Jonathas tunica, qua erat indutus, et dedit eam David, et reliqua vestimenta sua, usque ad gladium et arcum suum, et usque ad balteum.
  5. Egrediebatur quoque David ad omnia quæcumque misisset eum Saul, et prudenter se agebat : posuitque eum Saul super viros belli, et acceptus erat in oculis universi populi, maximeque in conspectu famulorum Saul.
  6. Porro cum reverteretur percusso Philisthæo David, egressæ sunt mulieres de universis urbibus Israël, cantantes, chorosque ducentes in occursum Saul regis, in tympanis lætitiæ, et in sistris.
  7. Et præcinebant mulieres ludentes, atque dicentes : Percussit Saul mille, et David decem millia.
  8. Iratus est autem Saul nimis, et displicuit in oculis ejus sermo iste : dixitque : Dederunt David decem millia, et mihi mille dederunt : quid ei superest, nisi solum regnum ?
  9. Non rectis ergo oculis Saul aspiciebat David a die illa, et deinceps.
  10. Post diem autem alteram, invasit spiritus Dei malus Saul, et prophetabat in medio domus suæ : David autem psallebat manu sua, sicut per singulos dies, tenebatque Saul lanceam,
  11. et misit eam, putans quod configere posset David cum pariete, et declinavit David a facie ejus secundo.
  12. Et timuit Saul David, eo quod Dominus esset cum eo, et a se recessisset.
  13. Amovit ergo eum Saul a se, et fecit eum tribunum super mille viros : et egrediebatur, et intrabat in conspectu populi.
  14. In omnibus quoque viis suis David prudenter agebat, et Dominus erat cum eo.
  15. Vidit itaque Saul quod prudens esset nimis, et cœpit cavere eum.
  16. Omnis autem Israël et Juda diligebat David : ipse enim ingrediebatur et egrediebatur ante eos.
  17. Dixitque Saul ad David : Ecce filia mea major Merob, ipsam dabo tibi uxorem : tantummodo esto vir fortis, et præliare bella Domini. Saul autem reputabat, dicens : Non sit manus mea in eum, sed sit super eum manus Philisthinorum.
  18. Ait autem David ad Saul : Quis ego sum, aut quæ est vita mea, aut cognatio patris mei in Israël, ut fiam gener regis ?
  19. Factum est autem tempus cum deberet dari Merob filia Saul David, data est Hadrieli Molathitæ uxor.
  20. Dilexit autem David Michol filia Saul altera. Et nuntiatum est Saul, et placuit ei.
  21. Dixitque Saul : Dabo eam illi, ut fiat ei in scandalum, et sit super eum manus Philisthinorum. Dixitque Saul ad David : In duabus rebus gener meus eris hodie.
  22. Et mandavit Saul servis suis : Loquimini ad David clam me, dicentes : Ecce places regi, et omnes servi ejus diligunt te. Nunc ergo esto gener regis.
  23. Et locuti sunt servi Saul in auribus David omnia verba hæc. Et ait David : Num parum videtur vobis, generum esse regis ? Ego autem sum vir pauper et tenuis.
  24. Et renuntiaverunt servi Saul dicentes : Hujuscemodi verba locutus est David.
  25. Dixit autem Saul : Sic loquimini ad David : Non habet rex sponsalia necesse, nisi tantum centum præputia Philisthinorum, ut fiat ultio de inimicis regis. Porro Saul cogitabat tradere David in manus Philisthinorum.
  26. Cumque renuntiassent servi ejus David verba quæ dixerat Saul, placuit sermo in oculis David, ut fieret gener regis.
  27. Et post paucos dies surgens David, abiit cum viris qui sub eo erant. Et percussit ex Philisthiim ducentos viros, et attulit eorum præputia et annumeravit ea regi, ut esset gener ejus. Dedit itaque Saul ei Michol filiam suam uxorem.
  28. Et vidit Saul, et intellexit quod Dominus esset cum David. Michol autem filia Saul diligebat eum.
  29. Et Saul magis cœpit timere David : factusque est Saul inimicus David cunctis diebus.
  30. Et egressi sunt principes Philisthinorum. A principio autem egressionis eorum, prudentius se gerebat David quam omnes servi Saul, et celebre factum est nomen ejus nimis.
1 Samuel 18 Text (KJV)
  1. And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.
  2. And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.
  3. Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
  4. And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
  5. And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
  6. And it came to pass as they came, when David was returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tabrets, with joy, and with instruments of musick.
  7. And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.
  8. And Saul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom?
  9. And Saul eyed David from that day and forward.
  10. And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand.
  11. And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice.
  12. And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
  13. Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
  14. And David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD was with him.
  15. Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.
  16. But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.
  17. And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight the LORD's battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.
  18. And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?
  19. But it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife.
  20. And Michal Saul's daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.
  21. And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in the one of the twain.
  22. And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son in law.
  23. And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be a king's son in law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
  24. And the servants of Saul told him, saying, On this manner spake David.
  25. And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.
  26. And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.
  27. Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.
  28. And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.
  29. And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually.
  30. Then the princes of the Philistines went forth: and it came to pass, after they went forth, that David behaved himself more wisely than all the servants of Saul; so that his name was much set by.
1 Samuel 18
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> 1 Samuel


W8MD

Note to users: The wiki is currently operating in safe mode. Editing is limited to users with certain privileges in order to deal with spam. You can create a new user account, and confirm your email ID in order to obtain ability to edit pages. Learn how to be an editor or sysop at WikiChristian.

Sponsors: WikiChristian is supported by W8MD weight loss, sleep and medical aesthetic centers.