1 Chronicles 16

From WikiChristian
Jump to: navigation, search
1 Chronicles 16 - Versions
1 Chronicles 16 Text (WEB)
  1. They brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
  2. When David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
  3. He dealt to everyone of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a portion [of flesh], and a cake of raisins.
  4. He appointed certain of the Levites to minister before the ark of Yahweh, and to celebrate and to thank and praise Yahweh, the God of Israel:
  5. Asaph the chief, and second to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-Edom, and Jeiel, with stringed instruments and with harps; and Asaph with cymbals, sounding aloud;
  6. and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
  7. Then on that day David first ordained to give thanks to Yahweh, by the hand of Asaph and his brothers.
  8. Oh give thanks to Yahweh. Call on his name. Make his doings known among the peoples.
  9. Sing to him. Sing praises to him. Tell of all his marvelous works.
  10. Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice.
  11. Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more.
  12. Remember his marvelous works that he has done, his wonders, and the judgments of his mouth,
  13. you seed of Israel his servant, you children of Jacob, his chosen ones.
  14. He is Yahweh our God. His judgments are in all the earth.
  15. Remember his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations,
  16. [the covenant] which he made with Abraham, his oath to Isaac.
  17. He confirmed the same to Jacob for a statute, and to Israel for an everlasting covenant,
  18. saying, "I will give you the land of Canaan, The lot of your inheritance,"
  19. when you were but a few men in number, yes, very few, and foreigners were in it.
  20. They went about from nation to nation, from one kingdom to another people.
  21. He allowed no man to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes,
  22. "Don't touch my anointed ones! Do my prophets no harm!"
  23. Sing to Yahweh, all the earth! Display his salvation from day to day.
  24. Declare his glory among the nations, and his marvelous works among all the peoples.
  25. For great is Yahweh, and greatly to be praised. He also is to be feared above all gods.
  26. For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.
  27. Honor and majesty are before him. Strength and gladness are in his place.
  28. Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength!
  29. Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come before him. Worship Yahweh in holy array.
  30. Tremble before him, all the earth. The world also is established that it can't be moved.
  31. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, "Yahweh reigns!"
  32. Let the sea roar, and its fullness! Let the field exult, and all that is therein!
  33. Then the trees of the forest will sing for joy before Yahweh, for he comes to judge the earth.
  34. Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
  35. Say, "Save us, God of our salvation! Gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise."
  36. Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh.
  37. So he left there, before the ark of the covenant of Yahweh, Asaph and his brothers, to minister before the ark continually, as every day's work required;
  38. and Obed-Edom with their brothers, sixty-eight; Obed-Edom also the son of Jeduthun and Hosah to be doorkeepers;
  39. and Zadok the priest, and his brothers the priests, before the tabernacle of Yahweh in the high place that was at Gibeon,
  40. to offer burnt offerings to Yahweh on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of Yahweh, which he commanded to Israel;
  41. and with them Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Yahweh, because his loving kindness endures forever;
  42. and with them Heman and Jeduthun [with] trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and [with] instruments for the songs of God; and the sons of Jeduthun to be at the gate.
  43. All the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
1 Chronicles 16 Text (Hebrew)
  1. ויביאו את־ארון האלהים ויציגו אתו בתוך האהל אשר נטה־לו דויד ויקריבו עלות ושלמים לפני האלהים׃
  2. ויכל דויד מהעלות העלה והשלמים ויברך את־העם בשם יהוה׃
  3. ויחלק לכל־איש ישראל מאיש ועד־אשה לאיש ככר־לחם ואשפר ואשישה׃
  4. ויתן לפני ארון יהוה מן־הלוים משרתים ולהזכיר ולהודות ולהלל ליהוה אלהי ישראל׃ ף
  5. אסף הראש ומשנהו זכריה יעיאל ושמירמות ויחיאל ומתתיה ואליאב ובניהו ועבד אדם ויעיאל בכלי נבלים ובכנרות ואסף במצלתים משמיע׃
  6. ובניהו ויחזיאל הכהנים בחצצרות תמיד לפני ארון ברית־האלהים׃
  7. ביום ההוא אז נתן דויד בראש להדות ליהוה ביד־אסף ואחיו׃ ף
  8. הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילתיו׃
  9. שירו לו זמרו־לו שיחו בכל־נפלאתיו׃
  10. התהללו בשם קדשו ישמח לב מבקשי יהוה׃
  11. דרשו יהוה ועזו בקשו פניו תמיד׃
  12. זכרו נפלאתיו אשר עשה מפתיו ומשפטי־פיהו׃
  13. זרע ישראל עבדו בני יעקב בחיריו׃
  14. הוא יהוה אלהינו בכל־הארץ משפטיו׃
  15. זכרו לעולם בריתו דבר צוה לאלף דור׃
  16. אשר כרת את־אברהם ושבועתו ליצחק׃
  17. ויעמידה ליעקב לחק לישראל ברית עולם׃
  18. לאמר לך אתן ארץ־כנען חבל נחלתכם׃
  19. בהיותכם מתי מספר כמעט וגרים בה׃
  20. ויתהלכו מגוי אל־גוי ומממלכה אל־עם אחר׃
  21. לא־הניח לאיש לעשקם ויוכח עליהם מלכים׃
  22. אל־תגעו במשיחי ובנביאי אל־תרעו׃ ף
  23. שירו ליהוה כל־הארץ בשרו מיום־אל־יום ישועתו׃
  24. ספרו בגוים את־כבודו בכל־העמים נפלאתיו׃
  25. כי גדול יהוה ומהלל מאד ונורא הוא על־כל־אלהים׃
  26. כי כל־אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה׃
  27. הוד והדר לפניו עז וחדוה במקמו׃
  28. הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז׃
  29. הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לפניו השתחוו ליהוה בהדרת־קדש׃
  30. חילו מלפניו כל־הארץ אף־תכון תבל בל־תמוט׃
  31. ישמחו השמים ותגל הארץ ויאמרו בגוים יהוה מלך׃
  32. ירעם הים ומלואו יעלץ השדה וכל־אשר־בו׃
  33. אז ירננו עצי היער מלפני יהוה כי־בא לשפוט את־הארץ׃
  34. הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
  35. ואמרו הושיענו אלהי ישענו וקבצנו והצילנו מן־הגוים להדות לשם קדשך להשתבח בתהלתך׃
  36. ברוך יהוה אלהי ישראל מן־העולם ועד העלם ויאמרו כל־העם אמן והלל ליהוה׃ ף
  37. ויעזב־שם לפני ארון ברית־יהוה לאסף ולאחיו לשרת לפני הארון תמיד לדבר־יום ביומו׃
  38. ועבד אדם ואחיהם ששים ושמונה ועבד אדם בן־ידיתון וחסה לשערים׃
  39. ואת צדוק הכהן ואחיו הכהנים לפני משכן יהוה בבמה אשר בגבעון׃
  40. להעלות עלות ליהוה על־מזבח העלה תמיד לבקר ולערב ולכל־הכתוב בתורת יהוה אשר צוה על־ישראל׃
  41. ועמהם הימן וידותון ושאר הברורים אשר נקבו בשמות להדות ליהוה כי לעולם חסדו׃
  42. ועמהם הימן וידותון חצצרות ומצלתים למשמיעים וכלי שיר האלהים ובני ידותון לשער׃
  43. וילכו כל־העם איש לביתו ויסב דויד לברך את־ביתו׃ ף
1 Chronicles 16 Text (Greek)
  1. και εισηνεγκαν την κιβωτον του θεου και απηρεισαντο αυτην εν μεσω της σκηνης ης επηξεν αυτη δαυιδ και προσηνεγκαν ολοκαυτωματα και σωτηριου εναντιον του
  2. και συνετελεσεν δαυιδ αναφερων ολοκαυτωματα και σωτηριου και ευλογησεν τον λαον εν ονοματι
  3. και διεμερισεν παντι ανδρι ισραηλ απο ανδρος και εως γυναικος τω ανδρι αρτον ενα αρτοκοπικον και
  4. και εταξεν κατα προσωπον της κιβωτου διαθηκης κυριου εκ των λευιτων λειτουργουντας αναφωνουντας και εξομολογεισθαι και αινειν κυριον τον θεον
  5. ασαφ ο ηγουμενος και δευτερευων αυτω ζαχαριας ιιηλ σεμιραμωθ ιιηλ ματταθιας ελιαβ και βαναιας και αβδεδομ και ιιηλ εν οργανοις ναβλαις και κινυραις και ασαφ εν κυμβαλοις
  6. και βαναιας και οζιηλ οι ιερεις εν ταις σαλπιγξιν δια παντος εναντιον της κιβωτου της διαθηκης του
  7. εν τη ημερα εκεινη τοτε εταξεν δαυιδ εν αρχη του αινειν τον κυριον εν χειρι ασαφ και των αδελφων
  8. εξομολογεισθε τω κυριω επικαλεισθε αυτον εν ονοματι αυτου γνωρισατε εν λαοις τα επιτηδευματα
  9. ασατε αυτω και υμνησατε αυτω διηγησασθε πασιν τα θαυμασια αυτου α εποιησεν
  10. αινειτε εν ονοματι αγιω αυτου ευφρανθησεται καρδια ζητουσα την ευδοκιαν
  11. ζητησατε τον κυριον και ισχυσατε ζητησατε το προσωπον αυτου δια
  12. μνημονευετε τα θαυμασια αυτου α εποιησεν τερατα και κριματα του στοματος
  13. σπερμα ισραηλ παιδες αυτου υιοι ιακωβ εκλεκτοι
  14. αυτος κυριος ο θεος ημων εν παση τη γη τα κριματα
  15. μνημονευων εις αιωνα διαθηκης αυτου λογον αυτου ον ενετειλατο εις χιλιας
  16. ον διεθετο τω αβρααμ και τον ορκον αυτου τω
  17. εστησεν αυτον τω ιακωβ εις προσταγμα τω ισραηλ διαθηκην
  18. λεγων σοι δωσω την γην χανααν σχοινισμα κληρονομιας
  19. εν τω γενεσθαι αυτους ολιγοστους αριθμω ως εσμικρυνθησαν και παρωκησαν εν
  20. και επορευθησαν απο εθνους εις εθνος και απο βασιλειας εις λαον
  21. ουκ αφηκεν ανδρα του δυναστευσαι αυτους και ηλεγξεν περι αυτων
  22. μη αψησθε των χριστων μου και εν τοις προφηταις μου μη
  23. ασατε τω κυριω πασα η γη αναγγειλατε εξ ημερας εις ημεραν σωτηριαν
  24. Greek:1 Chronicles 16:24
  25. οτι μεγας κυριος και αινετος σφοδρα φοβερος εστιν επι παντας τους
  26. οτι παντες οι θεοι των εθνων ειδωλα και ο θεος ημων ουρανον
  27. δοξα και επαινος κατα προσωπον αυτου ισχυς και καυχημα εν τοπω
  28. δοτε τω κυριω πατριαι των εθνων δοτε τω κυριω δοξαν και
  29. δοτε τω κυριω δοξαν ονοματος αυτου λαβετε δωρα και ενεγκατε κατα προσωπον αυτου και προσκυνησατε τω κυριω εν αυλαις αγιαις
  30. φοβηθητω απο προσωπου αυτου πασα η γη κατορθωθητω η γη και μη
  31. ευφρανθητω ο ουρανος και αγαλλιασθω η γη και ειπατωσαν εν τοις εθνεσιν κυριος
  32. βομβησει η θαλασσα συν τω πληρωματι και ξυλον αγρου και παντα τα εν
  33. τοτε ευφρανθησεται τα ξυλα του δρυμου απο προσωπου κυριου οτι ηλθεν κριναι την
  34. εξομολογεισθε τω κυριω οτι αγαθον οτι εις τον αιωνα το ελεος
  35. και ειπατε σωσον ημας ο θεος της σωτηριας ημων και εξελου ημας εκ των εθνων του αινειν το ονομα το αγιον σου και καυχασθαι εν ταις αινεσεσιν
  36. ευλογημενος κυριος ο θεος ισραηλ απο του αιωνος και εως του αιωνος και ερει πας ο λαος αμην και ηνεσαν τω
  37. και κατελιπον εκει εναντι της κιβωτου διαθηκης κυριου τον ασαφ και τους αδελφους αυτου του λειτουργειν εναντιον της κιβωτου δια παντος το της ημερας εις
  38. και αβδεδομ και οι αδελφοι αυτου εξηκοντα και οκτω και αβδεδομ υιος ιδιθων και οσσα εις
  39. και τον σαδωκ τον ιερεα και τους αδελφους αυτου τους ιερεις εναντιον σκηνης κυριου εν βαμα τη εν
  40. του αναφερειν ολοκαυτωματα τω κυριω επι του θυσιαστηριου των ολοκαυτωματων δια παντος το πρωι και το εσπερας και κατα παντα τα γεγραμμενα εν νομω κυριου οσα ενετειλατο εφ' υιοις ισραηλ εν χειρι μωυση του θεραποντος του
  41. και μετ' αυτου αιμαν και ιδιθων και οι λοιποι εκλεγεντες επ' ονοματος του αινειν τον κυριον οτι εις τον αιωνα το ελεος
  42. και μετ' αυτων σαλπιγγες και κυμβαλα του αναφωνειν και οργανα των ωδων του θεου υιοι ιδιθων εις την
  43. και επορευθη απας ο λαος εκαστος εις τον οικον αυτου και επεστρεψεν δαυιδ του ευλογησαι τον οικον
1 Chronicles 16 Text (Latin)
  1. Attulerunt igitur arcam Dei, et constituerunt eam in medio tabernaculi, quod tetenderat ei David : et obtulerunt holocausta, et pacifica coram Deo.
  2. Cumque complesset David offerens holocausta, et pacifica, benedixit populo in nomine Domini.
  3. Et divisit universis per singulos, a viro usque ad mulierem, tortam panis, et partem assæ carnis bubalæ, et frixam oleo similam.
  4. Constituitque coram arca Domini de Levitis, qui ministrarent, et recordarentur operum ejus, et glorificarent, atque laudarent Dominum Deum Israël :
  5. Asaph principem, et secundum ejus Zachariam : porro Jahiel, et Semiramoth, et Jehiel, et Mathathiam, et Eliab, et Banaiam, et Obededom : Jehiel super organa psalterii, et lyras : Asaph autem ut cymbalis personaret :
  6. Banaiam vero, et Jaziel sacerdotes, canere tuba jugiter coram arca fœderis Domini.
  7. In illo die fecit David principem ad confitendum Domino Asaph, et fratres ejus :
  8. Confitemini Domino, et invocate nomen ejus : notas facite in populis adinventiones ejus.
  9. Cantate ei, et psallite ei : et narrate omnia mirabilia ejus.
  10. Laudate nomen sanctum ejus : lætetur cor quærentium Dominum.
  11. Quærite Dominum, et virtutem ejus : quærite faciem ejus semper.
  12. Recordamini mirabilium ejus quæ fecit : signorum illius, et judiciorum oris ejus,
  13. semen Israël servi ejus ; filii Jacob electi ejus.
  14. Ipse Dominus Deus noster : in universa terra judicia ejus.
  15. Recordamini in sempiternum pacti ejus : sermonis, quem præcepit in mille generationes,
  16. quem pepigit cum Abraham : et juramenti illius cum Isaac.
  17. Et constituit illud Jacob in præceptum : et Israël in pactum sempiternum,
  18. dicens : Tibi dabo terram Chanaan, funiculum hæreditatis vestræ,
  19. cum essent pauci numero, parvi et coloni ejus.
  20. Et transierunt de gente in gentem, et de regno ad populum alterum.
  21. Non dimisit quemquam calumniari eos, sed increpavit pro eis reges.
  22. Nolite tangere christos meos : et in prophetis meis nolite malignari.
  23. Cantate Domino omnis terra, annuntiate ex die in diem salutare ejus,
  24. narrate in gentibus gloriam ejus : in cunctis populis mirabilia ejus.
  25. Quia magnus Dominus, et laudabilis nimis : et horribilis super omnes deos.
  26. Omnes enim dii populorum, idola : Dominus autem cælos fecit.
  27. Confessio et magnificentia coram eo : fortitudo et gaudium in loco ejus.
  28. Afferte Domino, familiæ populorum : afferte Domino gloriam et imperium.
  29. Date Domino gloriam ; nomini ejus levate sacrificium, et venite in conspectu ejus : et adorate Dominum in decore sancto.
  30. Commoveatur a facie ejus omnis terra : ipse enim fundavit orbem immobilem.
  31. Lætentur cæli, et exultet terra ; et dicant in nationibus : Dominus regnavit.
  32. Tonet mare, et plenitudo ejus : exultent agri, et omnia quæ in eis sunt.
  33. Tunc laudabunt ligna saltus coram Domino : quia venit judicare terram.
  34. Confitemini Domino, quoniam bonus : quoniam in æternum misericordia ejus.
  35. Et dicite : Salva nos, Deus salvator noster : et congrega nos, et erue de gentibus, ut confiteamur nomini sancto tuo, et exultemus in carminibus tuis.
  36. Benedictus Dominus Deus Israël, ab æterno usque in æternum. Et dicat omnis populo : Amen, et hymnum Domino.
  37. Reliquit itaque ibi coram arca fœderis Domini Asaph, et fratres ejus, ut ministrarent in conspectu arcæ jugiter per singulos dies, et vices suas.
  38. Porro Obededom, et fratres ejus sexaginta octo : et Obededom filium Idithun, et Hosa constituit janitores.
  39. Sadoc autem sacerdotem, et fratres ejus sacerdotes, coram tabernaculo Domini in excelso, quod erat in Gabaon,
  40. ut offerrent holocausta Domino super altare holocautomatis jugiter, mane et vespere, juxta omnia quæ scripta sunt in lege Domini, quam præcepit Israëli.
  41. Et post eum Heman, et Idithun, et reliquos electos, unumquemque vocabulo suo ad confitendum Domino, quoniam in æternum misericordia ejus.
  42. Heman quoque, et Idithun canentes tuba, et quatientes cymbala, et omnia musicorum organa et canendum Deo : filios autem Idithun fecit esse portarios.
  43. Reversusque est omnis populus in domum suam : et David, ut benediceret etiam domui suæ.
1 Chronicles 16 Text (KJV)
  1. So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
  2. And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
  3. And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine.
  4. And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel:
  5. Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-edom: and Jeiel with psalteries and with harps; but Asaph made a sound with cymbals;
  6. Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
  7. Then on that day David delivered first this psalm to thank the LORD into the hand of Asaph and his brethren.
  8. Give thanks unto the LORD, call upon his name, make known his deeds among the people.
  9. Sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works.
  10. Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.
  11. Seek the LORD and his strength, seek his face continually.
  12. Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;
  13. O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones.
  14. He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.
  15. Be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations;
  16. Even of the covenant which he made with Abraham, and of his oath unto Isaac;
  17. And hath confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant,
  18. Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
  19. When ye were but few, even a few, and strangers in it.
  20. And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people;
  21. He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes,
  22. Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
  23. Sing unto the LORD, all the earth; shew forth from day to day his salvation.
  24. Declare his glory among the heathen; his marvellous works among all nations.
  25. For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods.
  26. For all the gods of the people are idols: but the LORD made the heavens.
  27. Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place.
  28. Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
  29. Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness.
  30. Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved.
  31. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth.
  32. Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein.
  33. Then shall the trees of the wood sing out at the presence of the LORD, because he cometh to judge the earth.
  34. O give thanks unto the LORD; for he is good; for his mercy endureth for ever.
  35. And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.
  36. Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.
  37. So he left there before the ark of the covenant of the LORD Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's work required:
  38. And Obed-edom with their brethren, threescore and eight; Obed-edom also the son of Jeduthun and Hosah to be porters:
  39. And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon,
  40. To offer burnt offerings unto the LORD upon the altar of the burnt offering continually morning and evening, and to do according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded Israel;
  41. And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endureth for ever;
  42. And with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun were porters.
  43. And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
1 Chronicles 16
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> 1 Chronicles