All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ובשו החזים וחפרו הקסמים ועטו על־שפם כלם כי אין מענה אלהים׃
|
---|
Greek
|
και καταισχυνθησονται οι ορωντες τα ενυπνια και καταγελασθησονται οι μαντεις και καταλαλησουσιν κατ' αυτων παντες αυτοι διοτι ουκ εσται ο εισακουων
|
---|
Latin
|
Et confundentur qui vident visiones, et confundentur divini ; et operient omnes vultos suos, quia non est responsum Dei.
|
---|
KJV
|
Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
|
---|
WEB
|
The seers shall be disappointed, and the diviners confounded. Yes, they shall all cover their lips; for there is no answer from God."
|
---|