Search results
Jump to navigation
Jump to search
Page title matches
- #REDIRECT [[Text:EBD:Rabbi]]28 bytes (4 words) - 09:34, 16 November 2008
- 295 bytes (41 words) - 09:34, 16 November 2008
Page text matches
- the salutations in the marketplaces, and to be called 'Rabbi, Rabbi' by men.76 bytes (13 words) - 14:41, 19 August 2008
- And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.68 bytes (13 words) - 13:39, 12 August 2008
- When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi! Rabbi!" and kissed him.87 bytes (16 words) - 12:15, 19 August 2008
- #REDIRECT [[Text:EBD:Rabbi]]28 bytes (4 words) - 09:34, 16 November 2008
- Interea rogabant eum discipuli, dicentes : Rabbi, manduca.58 bytes (7 words) - 23:51, 4 August 2008
- Et recordatus Petrus, dixit ei : Rabbi, ecce ficus, cui maledixisti, aruit.75 bytes (11 words) - 15:59, 15 August 2008
- Peter, remembering, said to him, "Rabbi, look! The fig tree which you cursed has withered away."96 bytes (16 words) - 11:52, 19 August 2008
- Et cum invenissent eum trans mare, dixerunt ei : Rabbi, quando huc venisti ?76 bytes (12 words) - 00:07, 5 August 2008
- Dicunt ei discipuli : Rabbi, nunc quærebant te Judæi lapidare, et iterum vadis illuc ?88 bytes (15 words) - 00:48, 5 August 2008
- Respondens autem Judas, qui tradidit eum, dixit : Numquid ego sum Rabbi ? Ait illi : Tu dixisti.96 bytes (15 words) - 19:14, 15 August 2008
- et salutationes in foro, et vocari ab hominibus Rabbi.54 bytes (9 words) - 18:48, 15 August 2008
- In the meanwhile, the disciples urged him, saying, "Rabbi, eat."64 bytes (10 words) - 00:34, 6 August 2008
- Immediately he came to Jesus, and said, "Hail, Rabbi!" and kissed him.70 bytes (12 words) - 15:10, 19 August 2008
- Et confestim accedens ad Jesum, dixit : Ave Rabbi. Et osculatus est eum.72 bytes (12 words) - 19:18, 15 August 2008
- His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"94 bytes (17 words) - 01:17, 6 August 2008
- et interrogaverunt eum discipuli ejus : Rabbi, quis peccavit, hic, aut parentes ejus, ut cæcus nasceretur ?108 bytes (16 words) - 00:33, 5 August 2008
- But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.89 bytes (18 words) - 13:39, 12 August 2008
- ...saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?171 bytes (29 words) - 10:15, 4 August 2008
- ...et videns eos sequentes se, dicit eis : Quid quæritis ? Qui dixerunt ei : Rabbi (quod dicitur interpretatum Magister), ubi habitas ?156 bytes (23 words) - 23:33, 4 August 2008
- But don't you be called 'Rabbi,' for one is your teacher, the Christ, and all of you are brothers.98 bytes (20 words) - 14:41, 19 August 2008