Difference between revisions of "Bible:Nahum 3:19"
Jump to navigation
Jump to search
P.B. Pilhet (talk | contribs) |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | + | {{Quote|text=<big>{{Bible verse|Nahum|3|19|lang=WEB}}</big>}} | |
| − | < | + | {{Infobox Contents | |
| + | topic_name = Nahum 3:19 | | ||
| + | subtopics = | | ||
| + | opinion_pieces = [[Bible:Nahum 3:19 (discussion)|Nahum 3:19 (discussion)]] <small>'' (For short comments and opinions)''</small> | | ||
| + | }} | ||
| − | + | == Commentary == | |
| − | + | {{clear}} | |
| + | {{Bible versions|Nahum|3|19}} | ||
| − | + | ==Quotes== | |
| − | + | ==Links== | |
| − | + | {{returnto}} [[Christianity]] -> [[Bible]] -> [[Nahum]] -> [[Nahum 3]] | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
Latest revision as of 12:38, 22 May 2009
|
There is no healing your wound, for your injury is fatal. All who hear the report of you clap their hands over you; for who hasn't felt your endless cruelty?
|
| Nahum 3:19 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | Contents |
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew | אין־כהה לשברך נחלה מכתך כל שמעי שמעך תקעו כף עליך כי על־מי לא־עברה רעתך תמיד׃ |
| Greek | ουκ εστιν ιασις τη συντριβη σου εφλεγμανεν η πληγη σου παντες οι ακουοντες την αγγελιαν σου κροτησουσιν χειρας επι σε διοτι επι τινα ουκ επηλθεν η κακια σου δια |
| Latin | Non est obscura contritio tua ; pessima est plaga tua. Omnes qui audierunt auditionem tuam compresserunt manum super te : quia super quem non transiit malitia tua semper ? |
| KJV | There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually? |
| WEB | There is no healing your wound, for your injury is fatal. All who hear the report of you clap their hands over you; for who hasn't felt your endless cruelty? |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Nahum -> Nahum 3