Difference between revisions of "Text:EBD:Snow"
								
								Jump to navigation
				Jump to search
				
				
		
					
								
							
		| Graham grove (talk | contribs)  m (Snow (EBD) moved to Text:EBD:Snow) | |
| (No difference) | |
Latest revision as of 13:13, 18 October 2008
Common in Palestine in winter (Ps. 147:16). The snow on the tops of the Lebanon range is almost always within view throughout the whole year. The word is frequently used figuratively by the sacred writers (Job 24:19; Ps. 51:7; 68:14; Isa. 1:18). It is mentioned only once in the historical books (2 Sam. 23:20). It was "carried to Tyre, Sidon, and Damascus as a luxury, and labourers sweltering in the hot harvest-fields used it for the purpose of cooling the water which they drank (Prov. 25:13; Jer. 18:14). No doubt Herod Antipas, at his feasts in Tiberias, enjoyed also from this very source the modern luxury of ice-water."
Return to Easton's Bible Dictionary

