Difference between revisions of "Koine Greek: Periphrasis"
 (returnto Koine Greek)  | 
				Graham grove (talk | contribs)   | 
				||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | + | {{Infobox_Contents |  | |
| − | + | topic_name = Periphrasis in Koine Greek |  | |
| − | + | subtopics = [[Koine Greek: Participles]] |  | |
| − | + | opinion_pieces = {{short_opinions}} |  | |
| − | + | }}   | |
| − | |||
| − | |||
| − | {{  | ||
| − | |||
==Lesson==  | ==Lesson==  | ||
| Line 74: | Line 70: | ||
{{returnto}} [[Koine Greek]]  | {{returnto}} [[Koine Greek]]  | ||
| − | [[Category:Koine Greek]] [[Category:Koine Greek:Verbs]] [[Category:Koine Greek:Participles]]  | + | |
| + | [[Category:Koine Greek]]    | ||
| + | [[Category:Koine Greek:Verbs]]    | ||
| + | [[Category:Koine Greek:Participles]]  | ||
Revision as of 20:46, 24 July 2008
| Periphrasis in Koine Greek | |
| RELATED TOPICS | |
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS | 
 | 
| CONTENTS | |
Lesson
Periphrasis is a grammatical term that, in Koine Greek is used to describe the use of the verb to be plus a participle, rather than use an inflected verb alone. For example ακουοντες ησαν in Galatians 1:23 is translated as they were hearing; the word ησαν (they were) is an unnecessary additional word that does not change the meaning.
There are 4 uses of periphrasis in Koine Greek
- Imperfect Periphrastic
 - Future Periphrastic
 - Perfect Periphrastic
 - Pluperfect Periphrastic
 
Imperfect Periphrastic
An imperfect periphrastic is formed by
- Imperfect of Ειμι
 
Plus
- Present Participle
 
It is translated in the same way as an Imperfect verb
For example
- In Galatians 1:23, ακουοντες ησαν is translated as they were hearing
 
Future Periphrastic
A future periphrastic is formed by
- Future of Ειμι
 
Plus
- Present Participle
 
In is translated in the same way as a Future verb.
For example
- In Luke 21:24, εσται πατουμενη is translated as will be trampled
 
Perfect Periphrastic
A perfect periphrastic is formed by
- Present of Ειμι
 
Plus
- Perfect Participle
 
It is translated in the same way as a Perfect verb.
Pluperfect Periphrastic
A pluperfect periphrastic is formed by
- Imperfect of Ειμι
 
Plus
- Perfect Participle
 
It is translated in the same way as a Pluperfect verb.
For example
- In Luke 2:26, ην αυτω κεχρηματισμενον is translated as it had been revealed to him
 
Quotes
Links
Return to Koine Greek