Difference between revisions of "Kum ba ya"
Jump to navigation
Jump to search
(Category:Videos) |
(→External Links: removed hymnswithoutwords.com site - file not found) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
==External Links== | ==External Links== | ||
− | |||
− | |||
==References and Links== | ==References and Links== |
Revision as of 14:27, 18 November 2008
Kum ba ya or "Kumbaya" in Gullah, the Creole dialect spoken by the former slaves living on the Sea Islands of South Carolina and Georgia means "Come by here", so the title can be translated as "Come by here, my lord, come by here." It is believed to be a traditional African melody from the Congo, but authorship has been controversially claimed by Reverend Marvin V. Frey (1918 – 1992). It first appeared in "Revival Choruses of Marvin V. Frey", a lyric sheet printed in Portland in 1939.
Kumbaya My Lord |
---|
Lyrics
- Kum ba yah, my Lord, kum ba yah
- Kum ba yah, my Lord, kum ba yah
- Kum ba yah, my Lord, kum ba yah
- Oh Lord, kum ba yah
- Hear me crying, Lord, kum ba yah
- Hear me crying, Lord, kum ba yah
- Hear me crying, Lord, kum ba yah
- Oh Lord, kum ba yah
- Hear me singing, Lord, kum ba yah
- Hear me singing, Lord, kum ba yah
- Hear me singing, Lord, kum ba yah
- Oh Lord, kum ba yah
- Hear me praying, Lord, kum ba yah
- Hear me praying, Lord, kum ba yah
- Hear me praying, Lord, kum ba yah
- Oh Lord, kum ba yah
- Oh I need you, Lord, kum ba yah
- Oh I need you, Lord, kum ba yah
- Oh I need you, Lord, kum ba yah
- Oh Lord, kum ba yah
External Links
References and Links
Return to Christian music | Hymns