Difference between revisions of "Bible:1 Kings 18:24"
Jump to navigation
Jump to search
(→Commentary) |
(Undo revision 673708 by Smelly jewish whore (Talk)) |
||
| (2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
| − | + | == Commentary == | |
| + | |||
| + | {{clear}} | ||
| + | {{Bible versions|1 Kings|18|24}} | ||
==Quotes== | ==Quotes== | ||
Latest revision as of 19:38, 28 December 2010
|
You call on the name of your god, and I will call on the name of Yahweh. The God who answers by fire, let him be God." All the people answered, "It is well said."
|
| 1 Kings 18:24 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | Contents |
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew | וקראתם בשם אלהיכם ואני אקרא בשם־יהוה והיה האלהים אשר־יענה באש הוא האלהים ויען כל־העם ויאמרו טוב הדבר׃ |
| Greek | και βοατε εν ονοματι θεων υμων και εγω επικαλεσομαι εν ονοματι κυριου του θεου μου και εσται ο θεος ος εαν επακουση εν πυρι ουτος θεος και απεκριθησαν πας ο λαος και ειπον καλον το ρημα ο |
| Latin | Invocate nomina deorum vestrorum, et ego invocabo nomen Domini mei : et Deus qui exaudierit per ignem, ipse sit Deus. Respondens omnis populus ait : Optima propositio. |
| KJV | And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken. |
| WEB | You call on the name of your god, and I will call on the name of Yahweh. The God who answers by fire, let him be God." All the people answered, "It is well said." |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> 1 Kings -> 1 Kings 18